Prior to his current position, Portlock worked at the Université de Paris - Sorbonne (Paris IV) within
the Anglophone studies department.
Not exact matches
In addition, and unlike much English - language film scholarship even today (and certainly television
studies), the book is far from
Anglophone - or even Francophone - centric in its account of both cinema and criticism / theory's history, being at pains to emphasise the reality of new - century scholarly discourse as truly global in scope.
After
studying law at Laval University, he went on to do a common law degree at Osgoode Hall Law School in Toronto and, fairly early in his career, sat on the boards of directors of several major
anglophone companies such as the Toronto - Dominion Bank and Shell Canada, something his firm says was rare for a francophone at the time.
As a professional working in both official languages day in and day out, I found a recent
study conducted by the Institut de recherche en économie contemporaine and the Institut de recherche sur le français en Amérique particularly interesting: nearly 14 % of employees in Quebec's education, health and public sectors predominantly use English as a language of work and this, with
Anglophones only representing 9 % of Quebec's population (the
study was based on the 2006 census).