Sentences with phrase «centre francophone»

As well, Michael is fluent in both of our official languages — indeed, he has served on the board of directors of the Centre Francophone de Toronto.
In Oudin v. Le Centre Francophone de Toronto, The Ontario Superior Court dismissed a motion for summary judgment brought by an employee who alleged that the termination provision in his employment agreement was unenforceable.
This decision also falls on the heels of the Ontario Court of Appeal's decision in Oudin v. Centre Francophone de Toronto, Inc., 2016 ONCA 514 (leave to appeal to SCC refused) which confirms that contractual interpretation requires a consideration of the objective intentions of the parties.
In 2016 the Ontario Court of Appeal considered a termination clause in Oudin v. Centre Francophone de Toronto.8 that stated the employer could terminate the appellant's employment with the ESA minimum «notice» but made no mention of «severance».
A recent decision of the Ontario Court of Appeal (ONCA) has provided clarity in the debate over the validity of termination clauses in employment contracts that are silent on continuation of benefits through the statutory notice period.In Oudin v. Centre Francophone de Toronto, 2016 ONCA 514, the ONCA enforced a termination clause that set out the notice period in case of dismissal but did not mention benefits continuation.
Alternatively, there is the case of François Oudin v. Centre Francophone de Toronto, Inc..
In some decisions — such as Roden v Toronto Humane Society (2005), Oudin v Centre Francophone de Toronto (2016) and... Continue Reading
In some decisions — such as Roden v Toronto Humane Society (2005), Oudin v Centre Francophone de Toronto (2016) and Cook v Hatch (2017)-- the courts have found that silence might mean an implied intent to comply with the Employment Standards Act (the «ESA») and / or that ambiguities in termination clauses can be resolved by focusing on the overall intention of the parties.
Then the Ontario Court of Appeal in Oudin v. Centre Francophone de Toronto dismissed an appeal from a motion judge's ruling upholding a termination clause (providing «the minimum required by the ESA») that was linguistically sparse and relatively imprecise when compared to earlier rulings.
Since its release in June, the (barely) four - page decision of the Ontario Court of Appeal in Oudin v. Centre Francophone de Toronto, 2016 CarswellOnt 10299, 2016 ONCA 514 has the employment law bar abuzz.
The Ontario Superior Court of Justice tackled in Oudin v. Le Centre Francophone de Toronto, 2015 ONSC 6494 (S.C.J.) an employee's challenge to notice / severance language that he argued was unenforceable because it undercut his minimum standard entitlements.

Not exact matches

He emphasises that the Casablanca centre is «well - situated, both geographically and linguistically, to attract Francophone countries».
Meanwhile, OHADA has emerged in Francophone West Africa, with its Common Court of Justice and Arbitration and region - wide enforcement laws, and further north, the Cairo Regional Centre for International Commercial Arbitration is the oldest in the continent.
Legault says that while La Capitale is strong in the Francophone areas of Quebec, it is weaker in the predominantly English - speaking sections of the province, and there are about 20 centres where the company does not have a presence.
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z