Niko says e-sports are defined as «professional or amateur tournaments and organized competitions involving specific game genres,» which
the Chinese Game Publishers Committee specifies as Massive Online Battle Arena games, Action, Shooting, Casual, Poker and Trading Card Games.
Not exact matches
This makes Tencent the largest online
game publisher in China, dwarfing its rival NetEase, which grossed RMB28 billion in gaming revenue last year (in
Chinese).
In accordance with new
Chinese online gaming regulations which are set to come into force on May 1,
game publishers are now beginning to release the odds of earning in -
game items from loot boxes.
Update May 2, 2017: In line with new
Chinese laws, Perfect World - Dota 2's
Chinese publishers - have released the drop rates for bonus items in that
game's only current «treasure chest».
The list does not include the management buyout of Activision Blizzard, the world's biggest video
game publisher, in which a
Chinese Internet company, Tencent, took part.
A number of
Chinese developers and
publishers have already jumped on the battle royale trend and have been quick to release their own battle royale title or
game mode.
Tencent's voracious grab of global
game publishers already makes it the largest
game company in the world — the company commanded a staggering annual
game revenue of $ 10.28 billion in FY 2016, compared to $ 4.8 billion for its nearest
Chinese competitor, NetEase.
If PUBG was to launch officially, Bluehole would need to partner with a
Chinese publisher and submit the
game to the SAPPRFT for a license.
About Yodo1 Yodo1 is a leading publishing platform which helps mobile
game developers gain traction and monetize globally and in China, where it's among the top 5 mobile
game publishers to the
Chinese market.
The PUBG Corp subsidiary that they set up to continue to develop the hugely popular PlayerUnknown's Battlegrounds has filed suit against
Chinese publisher NetEase over their two mobile
games Rules of Survival and Knives Out.
If you're thinking of launching a paid PC
game then its best to talk to your
publisher about that, I'd recommend just going through Steam and localising into Simplified
Chinese.
Foreign developers who plan to distribute their
game in China will now need to work with a
Chinese publisher (or set up a JV) so that they can localize the
game, obtain approval for the
game, market the
game and operate the
game in China.
Oasis
Games are a
publisher based out of Hong Kong who help support
Chinese developers by bringing their
games to market in China and overseas.
We expect standalone
game platforms like Steam and TGP to see notable growth in 2017 particularly in China, with many independent developers and AAA
publishers supporting Simplified
Chinese on these platforms to entice
gamers.
In addition, you will need to obtain a «
game source code copyright registration certificate» from the
Chinese Government to ensure that you are the owner of the source code in China and so the
Chinese publisher can license it.
Fuze has established partnerships with major console
game publishers to bring AAA titles to the
Chinese market and are even planning to launch their own android based video
game console.
A high quality localisation can favourably impact sales of a
game in China and its likely the
Chinese publisher will want to do this themselves.
If the answer is yes then it won't be hard for the
Chinese publisher to obtain approval for your
game.
For foreign companies this could close the loophole on iOS and require that all foreign companies work with a
Chinese publisher to bring
games in.
The winning combination is to continue lowering the cost to entry, publishing AAA
games from Western / Japanese
publishers in China, Introducing locally developed
Chinese games that are free to play or low cost and finally to continue innovating in the digital space with a meaningful PS Plus subscription that offers you similar functionality to that of Android «TV Gaming» devices.
Therefore a
Chinese publisher is needed in order for your
game to reach these app stores.
But with continued promotion from Sony and Microsoft, lower cost to entry, more AAA
games from Western + Japanese
publishers, the introduction of more local
Chinese games that take advantage of both paid and F2P models, as well as positioning the devices as home media entertainment systems for the family, Sony and Microsoft can see their
games business in China grow gradually to end the generation in a good position.
It's best to sign a formal agreement with your
Chinese publisher that outlines how the
game is to be localised and how the
game source code is to be used to avoid the
Chinese publisher doing something against your wishes.
STOCKHOLM — Dec. 8, 2016 — Paradox Interactive, a Stockholm - based
publisher and developer of
games, today announced that the critically acclaimed city - building simulator Cities: Skylines will make its debut on the
chinese - language platform on December 12.
Most
publishers are instead just opting to release an Asian version of their
game and hope that the
Chinese install base are willing to import, most are but there are of course some lost sales in that.
Right at the end of 2017, we saw a big power play from
Chinese publisher NetEase with not one, not two, but three Battle Royale
games released in the Western market.