«We hope we'll
clarify the language as we move toward a conference committee report.»
Not exact matches
If employees disagreed on something
as simple
as how many
languages should appear on the bottle of a new shampoo, they were expected to consult books of «PACE models» (in P&G lingo: Process owner, Approver, Contributor, Executor) to
clarify who had authority in various instances.
As English is not my first
language I do nt fully understand the sentence above — please
clarify with me if possible.
It will enable us to
clarify our
language, to avoid contradiction, to stop talking sheer nonsense, to look for some kind of referent which will give the necessary verification to what we are saying
as Christians.
Theologians such
as Friedrich Schleiermacher, Paul Tillich and Langdon Gilkey have given considerable attention to the sciences while
clarifying the symbolic nature of
language and concepts.
Lepard's primary contribution to the conversation is his use of the
language and perspective of law
as a precision tool that can help us
clarify the complex realm of humanitarian morality.
But this may be taken to mean either that questions about the
language should be met by
clarifying the intent and the effect of the proclamation
as a whole, or that the
language should be modified if it hinders the message.
Mitt Romney wanted to obscure differences rather than
clarify them, even going so far
as to etch - a-sketch away his most hawkish
language on Afghanistan and Iran.
Our findings therefore motivate further studies on
clarifying the extent to which music and
language share common neural resources, and to what extent the observed effects in the right IFG pertain to syntactic processing specifically, or to general mechanisms such
as attention71 or cognitive control72, 73.
Look for entry points to make suggestions and ideas, using
clarifying language to be
as clear
as possible.
Public commentators, the Senate Education Committee and IRRC recommended that the
language in § 16.7 (b)(relating to special education) be
clarified to ensure that for students determined to be eligible for special education and needing gifted education, the processes followed under Chapters 14 and 342 fully address the students» needs related to disability
as well
as that for gifted status.
FMCSA posted a Privacy Impact Analysis (PIA) of the proposed rule in the docket on December 2, 2008.1 FMCSA is publishing this revised PIA to include changes that reflect differences in the NPRM and the Final Rule
as well
as implementation and operational decisions made since the publishing of the NPRM, and to
clarify language used in the initial PIA (77 FR 24104, April 20, 2012).
Just wanted to
clarify that all Cybooks * are compatible * with Adobe DRM, including the Cybook Muse FrontLight, and you can read ebooks from any online bookstore (in any
language)
as long
as they are in epub format, all you need to do is download them to your computer, then transfer them to your Cybook via usb.
As with the initial drafting of my novel, I use what minutes I can find in between other activities to
clarify the
language, put pieces together, or review something I wrote months ago.
Additional
language is proposed to
clarify when an organization may require a support person to accompany a person with a disability for reasons of health and safety
as follows:
This week, in Nemeth v. Hatch Ltd., 2018 ONCA 7, the Ontario Court of Appeal («Court»)
clarified that termination clauses do not need to contain specific
language to oust the common law,
as long
as the «intention to displace an employee's common law notice rights can be readily gleaned from the
language agreed to by the parties.»
You might register a name
as a trademark, but you would need to
clarify with examples what you mean by «prefix» and a «suffix» (these have specific technical meanings in linguistics, and grammatical parts of a
language — e.g. «un -», «dis -»,» - able»,» - ation») can not be protected
as trademarks.
But until states
clarify their approaches, the best bet is to play it safe on social media by avoiding any
language that could be construed
as solicitation.
The commenter stated that the
clarifying language is needed given the «catchall» category of entities defined
as «any other individual plan or group health plan, or combination thereof, that Start Printed Page 82578provides or pays for the cost of medical care,» and asserted that absent clarification there could be serious confusion
as to whether property and casualty benefit providers are «health plans» under the rule.
However,
as described above, we add explicit
language which excludes certain «excepted benefits» from the definition of «health plan» in an effort to
clarify which plans are not health plans for the purposes of this rule.
Response: We agree and
as described above have added
language to the final rule to
clarify that the «excepted benefits»
as defined under 42 U.S.C. 300gg - 91 (c)(1), which includes liability programs such
as property and casualty benefit providers, are not health plans for the purposes of this rule.
Attending
language school or teaching English
as a foreign
language, meanwhile, are always hugely beneficial; both develop your communication skills while
clarifying your future options.
Your
clarifying and value - add
language resonates: ``... the need to see a career not
as a string of jobs but a sequence of interlocked and powerful experiences that deliver valuable business capabilities.»
The guidance provides specific safe harbor
language that
clarifies when your vacation home, second home or primary residence that was converted to investment property would be considered
as «qualified use property» and therefore qualify for 1031 Exchange treatment pursuant to Section 1031 of the Internal Revenue Code.
While the
language used in the document is formal, homebuyers should view it
as an important and helpful tool for
clarifying expectations, developing mutual loyalty, and most importantly, elevating the services you will receive.