«Stones» was an Elizabethan
English euphemism for «testicles.»
Not exact matches
The fact that slavery, like polygamy, was taken for granted is disguised in our
English Versions by the
euphemisms «man - servant» and «maid - servant,» but in the Hebrew there is no mistaking the established institution of slavery with its characteristic customs and consequences.
The
English language offers some entertaining
euphemisms, and one I've always found amusing is used by parents like me, who will say they need to talk to the kids about the «birds and the bees.»
Together, these works set out the twin themes that writers should express themselves in plain
English and that «
euphemism, question - begging and sheer cloudy vagueness» conceal clear thought and become tools of totalitarianism.