A nice feature of this book is that it lists both French and
English language titles.
As we explained here last time, Germany is a key market for
your English language titles.
Word Wise — Available on many popular
English language titles, Word Wise makes it easier to enjoy and quickly understand more challenging books.
With Word Wise, available on many
English language titles, short and simple definitions automatically appear above difficult words so kids can keep reading with fewer interruptions.
When you pull up the table of contents you get cryptic tags like «A03» instead of
your English language titles.
Requirements:
English language titles published in 2014 or 2015.
The wine collection is non-technical with the library owning many important
English language titles.
Additionally, the titles have been translated into fifty - one languages for distribution in foreign markets, not taking into consideration the countries where
English language titles sell rather well.
It also stocks close to 500,000
English language titles from... [Read more...]
From October 19, customers in 100 countries will be able to buy a Kindle, buy ebooks from the Kindle's 200,000 +
English language titles, and do... Read more >
That brings us to a catalog of 8
English language titles, 2 Spanish, and 4 in pre-production.
Word Wise is available on select
English language titles and works with the Kindle Voyage, Kindle Paperwhite 2, and $ 79 Kindle.
These days are ours This is the second international film in the last three years to use «Youth» for
its English language title — after Paolo Sorrentino's 2015 film — and there's some interesting differences between the two.
The Kindle Storyteller Award will be given to
an English language title published through KDP between 20th February and 19th May this year.
Not exact matches
Some are very short, some very long; most are limited to works in
English, though some include
titles in Arabic, Persian, Turkish, and other Islamic
languages.
Bukom Banku who describes his kind of
English language as Banacular (a fusion of
English and Ga) has new A High Life song
titled «Anyemi».
«Art brings joy back into the classroom,» summed up one teacher earlier this year at a conference, sponsored by the Teacher Center and the Center for Arts Education,
titled «Uplifting teaching and learning for
English language learners through the arts.»
Spain About Website The EWN Media Group (EWNMG) has 13 weekly
titles in its portfolio of
English -
language newspapers in southern Spain.
Frog Went A-Courtin» (Roud 16, see alternative
titles) is an
English language folk song.
The Private Life of an Actor was the
English -
language title bestowed upon Sacha Guitry's first postwar feature, Le Comédien.
After introducing the magical plant of the film's
title — a phosphorescent wild berry that blooms just once every seven years — the movie settles into the bucolic lull of its rural surroundings, as Mary (voiced by Ruby Barnhill in the
English -
language version) unpacks her belongings at her new home, a charming cottage belonging to her Great - Aunt Charlotte (Lynda Baron).
Originally
titled Under the Sand, the only crude aspect of this extraordinarily tense drama is its punning
English -
language title.
Jacques Rivette: Phantom of the Cinema could well be an alternative
title for this book, the long overdue first
English -
language monograph on the...
The
English language version of Snatcher appeared on the Mega-CD in 1994 and since Kojima's breakout success with Metal Gear Solid, the game is become a highly sought - after
title.
Thanks to mainstream America's huffy dismissal of subtitles when it comes to cinema, we continue with another unnecessary remake of a foreign film, Secret in Their Eyes, an
English language, celebrity studded face - lift of Argentinean Juan Jose Campanella's 2009
title (which won an Oscar for Best Foreign
Language Film that year).
With its evocative
title and quirky gothic horror tone, the first
English -
language film from Korean master Park Chan - wook reads like an obvious companion piece to the director's 2009 vampire parable Thirst.
Lelio is already making in - roads into Hollywood with another
English -
language movie coming out later this year called Disobedience, starring Rachels Weisz and Rachel McAdams, and he's also filming an
English -
language remake of his earlier film Gloria with Julianne Moore in the
title role.
Originally called «Un beau soleil interieur,» which translates literally to «Bright Sunshine In» or «A Beautiful Indoor Sun,» «Let the Sunshine In» is the somewhat dorky
English -
language title of the newest film from writer - director Claire Denis.
Housed in a regular plastic Amaray case, Mind Over Money comes to DVD presented in anamorphic widescreen, with an
English language stereo track that more than adequately handles the
title's straightforward aural demands.
The very future of cinema sometimes seemed to hang in the balance, as Netflix was banned from bringing one of its streaming
titles to competition and responded by pulling all its films, worsening an already weak year for
English -
language cinema on the Croisette.
Maybe that was rattling around in the subconscious of whoever was charged with coming up with an
English -
language title for Mal De Pierres, a...
Natalie Portman takes on the iconic
title role in Pablo Larraín's first
English language film.
It involved doctors combating an epidemic of, well, the
title (Germany / France / Netherlands) The Loneliest Planet, directed by Julia Loktev, is an
English language drama about a couple falling apart.
(No alternate
English -
language titles are generally provided for French -
language films here, but that translates as You're Sleeping Nicole.)
The PSP original was localized and released worldwide, and people in our forums found files containing the
English language version of the
title screen buried within the Japanese app along with many other clues that hinted that the rest of the world would eventually be getting the iOS version of the game.
Behind every great film is an unforgettable score, and while we have yet to find out just what Oldboy director Park Chan - wook has in store for us with his
English -
language debut, Stoker — here's a taste of the film's score by the always excellent Clint Mansell,
titled In Full Bloom.
In case you were wondering, the play's Chinese
title translates as the super-snappy The Glamorous White - collars: To Live or to Survive, but regardless, I'll eat my hat if this one doesn't kick off a wave of workplace musicals about the global financial crisis... For those who care, Matteo Garrone starts production on an
English -
language feature, The Tale of Tales, a modern update of 50 classical tales in the Neapolitan dialect, written by Giambattista Basile in the 17th century.
Spanish director Nacho Vigalondo scores major points for ambition and uniqueness in his latest sci - fi offering, the
English language Colossal, which is headlined by some several notable cast members and is arguably the most worthwhile
title from the director since his lauded 2007 feature debut, Timecrimes.
As usual I spent much of the first quarter catching up with
titles that premiered in 2014, and I must say how tiresome it is to be now caught up in the post - TIFF / Venice Oscar season, where so much mediocre Hollywood (and other
English -
language) product is over-hyped and allowed to dominate our screens.
Though the film uses the pop - styled first half of Hancock's «Main
Titles» for the original
English language mono mix, Antonioni, or perhaps an executive, chose to substitute Hancock's livelier «End
Title» music in place of the more subdued variation, which was slightly edited and placed over the film's End Credits.
Note that when you choose either
English or Japanese audio, the opening
titles and credits appear in that
language too, via seamless branching.
Lively as Almodovar's film is, it also features gags that grow repetitive or go on too long, like the flight attendants» campy lip sync performance to the Pointer Sisters» tune that provides the film's
English -
language title.
The
English -
language title of a new animated film from Belgium is a play on words that is only accurate in the most literal terms possible.
Housed in a regular plastic Amaray case, Cuba: The Accidental Eden comes to DVD presented in 16 × 9 widescreen, with an
English language 5.1 Dolby digital surround sound audio package that more than adequately handles the relatively straightforward aural demands of this hour - long
title.
All our foreign -
language titles have optional
English subtitles.
Delia Pompa, the executive director of the Washington - based National Association for Bilingual Education, said the
Title VII provisions would discourage schools from using
languages other than
English, almost to the point of promoting «
English only» instruction.
Thanks in part to these grassroots efforts, Room to Read can boast some astonishing results: During its seven - year existence, the organization has opened nearly 5,000 school libraries and about 400 schools, donated more than 1.4 million
English -
language books, published 146 local -
language titles, and touched the lives of roughly 1.5 million students in developing countries.
Christopher Beamon received an A on the assignment,
titled «Things That Go Bump in the Night,» and extra credit for reading it aloud on Oct. 27 to his
English /
language arts class at the 230 - student Ponder High School, located 50 miles northwest of Dallas.
The
titles are currently available in French /
English and French / Spanish and already translated into five other
languages (Portuguese, Italian, German, Dutch and Mandarin Chinese).
Mr. Tiger Goes Wild is the
title in
English and can be found under the
title El Senor Tigre se vuelve salvaje in Spanish and the lesson lends itself for either
English or Spanish or dual
language / dual immersion instruction.