Not exact matches
WEEKLY SHONEN JUMP is available to
fans across North America and also internationally to
English readers in the U.K., Ireland, Australia, New Zealand and South Africa.
As
fans got more familiar with anime, interest grew in the comics that often inspired popular TV shows, and more manga titles were translated and published for
English language
readers.
They start with appreciation of their
fans and reassuring
English readers about accessibility to their products.
In Japan, our
readers are really into light novels, so we are very happy to make the same titles that are popular with
fans in Japan more accessible to
English speaking
readers.
Not only could this be a fantastic endeavour for Digital Manga's current
English market, but to manga
readers around the world as well, offering a
fan - involved, legal and artist supporting alternative to scanlations.
There are so many website and projects that are based in Berlin, and in particular in
English, that do not truly engage with the city, or if they do only within a very small, expat - dominated bubble, and I think it is to Paul and the rest of the team's credit that Slow Travel Berlin covers such a wide variety of topics about life in the city and has, when you look at all the facebook
fans and other commentators, a large amount of local
readers, whether German or otherwise.
For the complete message from Arc System Works to its
fans,
readers can check out the short video with optional
English subtitles after the jump.