Sentences with phrase «frequent use of profanities»

Language: The script includes the infrequent use of the sexual expletive in a non-sexual context, the frequent use of profanities, moderate and mild curses.

Not exact matches

«American Wedding» is rated R for non-stop crude humor (gags and references about sexual and other bodily functions), frequent use of strong sexual profanity, female and partial male nudity (done for laughs), simulated sex and some slapstick violence.
As well the script contains frequent profanities, including a strong sexual expletive, and a couple of crass terms repeatedly used as nicknames.
Profanity: Approximately 80 instances of coarse language: Including: - Frequent use of the sexual expletive and variations, sometimes in a sexual context.
Profanity: Approximately 150 instances of coarse and / or sexual language, including: - Frequent use of the sexual expletive and variations, sometimes in a sexual context.
- Frequent use of scatological slang, cursing, profanity, sexual slurs, and vulgar expressions.
Language: The script contains a strong sexual expletive, frequent profanities, scatological slang, crude anatomical terms and the use of frequent crude nicknames.
Profanity: - Frequent use of the sexual expletive and variations, sometimes in a sexual or aggressive context.
With infrequent profanities and several scenes that involve sexual dialogue along with some partial, painted nudity, the film's biggest content issues are the frequent depiction of alcohol and cigarette use.
The first two - thirds of this movie include frequent mild profanity and the inappropriate use of terms of Deity.
As well, there are two uses of a sexual expletive, other profanities and frequent depictions of smoking.
However the script's use of frequent and sometimes strong profanities, crude sexual comments and crass anatomical terms may not be so easy for parents to justify.
Language includes frequent mild and moderate profanities, terms of Christian deity, and a single use of a sexual expletive.
Language: Mild and moderate profanity is heard, along with frequent use of terms of deity as expletives.
Profanity: - Frequent use of the sexual expletive and variations, sometimes in a sexual context.
Language: Frequent use of moderate profanities, mild cursing and scatological slang.
Profanity: Approximately 65 instances of coarse language, including; - Frequent use of the sexual expletive and variations in a non-sexual context.
Profanity: Frequent use of mild and moderate cursing.
Profanity: The script includes one use of the sexual expletive in a non-sexual context, frequent scatological slang, mild and moderate profanity, along with terms of deity used as expletives, crude terms and name - callingProfanity: The script includes one use of the sexual expletive in a non-sexual context, frequent scatological slang, mild and moderate profanity, along with terms of deity used as expletives, crude terms and name - callingprofanity, along with terms of deity used as expletives, crude terms and name - calling / slurs.
Language: The script contains infrequent sexual expletives used in a non-sexual context, along with the frequent use of scatological slang, curses and profanities.
Language: The script includes one use of a strong sexual expletive, one crude hand gesture and frequent profanities, scatological slang, terms of deity, and vulgar expressions.
That, along with other portrayals of alcohol use in social events, frequent profanities and a well - aimed punch to the head, may be problematic for some young viewers.
The script contains frequent crude name - calling, some profanities and the use of a sexual expletive in a non-sexual context.
Parents may also be disenchanted with the frequent alcohol consumption engaged in by the young adults, and the repeated use of a profanity during a family card game.
Language includes one use of scatological slang, some mild profanities and frequent terms of Christian deity as expletives.
It is a shame then that the deluge of profanities in this movie (nearly 2 dozen uses of a strong sexual expletive and frequent scatological slang) mars an otherwise thought - provoking production.
These include frequent depictions of drinking (but never to drunkenness), an implied sexual relationship between the betrothed couple, portrayals of kissing, mild profanities and terms of deity used as expletives, as well as one crude sexual finger gesture.
Language: The script includes frequent terms of deity used as expletives, along with infrequent mild profanity, name - calling and slurs.
- Frequent use of scatological slang, cursing, profanity, crude sexual language, and vulgar expressions.
Language: The script has frequent uses of mild and moderate profanities, and scatological slang terms.
Some moderate and many mild profanities are included along with frequent uses of terms of deity and an obvious bleeping of the sexual expletive used various times in the lyrics of the closing credits» music.
- Frequent use of scatological slang, profanity, and vulgar expressions.
There's an excess of profanity, of course, including frequent use of F - words.
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z