Language: The script includes the infrequent use of the sexual expletive in a non-sexual context,
the frequent use of profanities, moderate and mild curses.
Not exact matches
«American Wedding» is rated R for non-stop crude humor (gags and references about sexual and other bodily functions),
frequent use of strong sexual
profanity, female and partial male nudity (done for laughs), simulated sex and some slapstick violence.
As well the script contains
frequent profanities, including a strong sexual expletive, and a couple
of crass terms repeatedly
used as nicknames.
Profanity: Approximately 80 instances
of coarse language: Including: -
Frequent use of the sexual expletive and variations, sometimes in a sexual context.
Profanity: Approximately 150 instances
of coarse and / or sexual language, including: -
Frequent use of the sexual expletive and variations, sometimes in a sexual context.
-
Frequent use of scatological slang, cursing,
profanity, sexual slurs, and vulgar expressions.
Language: The script contains a strong sexual expletive,
frequent profanities, scatological slang, crude anatomical terms and the
use of frequent crude nicknames.
Profanity: -
Frequent use of the sexual expletive and variations, sometimes in a sexual or aggressive context.
With infrequent
profanities and several scenes that involve sexual dialogue along with some partial, painted nudity, the film's biggest content issues are the
frequent depiction
of alcohol and cigarette
use.
The first two - thirds
of this movie include
frequent mild
profanity and the inappropriate
use of terms
of Deity.
As well, there are two
uses of a sexual expletive, other
profanities and
frequent depictions
of smoking.
However the script's
use of frequent and sometimes strong
profanities, crude sexual comments and crass anatomical terms may not be so easy for parents to justify.
Language includes
frequent mild and moderate
profanities, terms
of Christian deity, and a single
use of a sexual expletive.
Language: Mild and moderate
profanity is heard, along with
frequent use of terms
of deity as expletives.
Profanity: -
Frequent use of the sexual expletive and variations, sometimes in a sexual context.
Language:
Frequent use of moderate
profanities, mild cursing and scatological slang.
Profanity: Approximately 65 instances
of coarse language, including; -
Frequent use of the sexual expletive and variations in a non-sexual context.
Profanity:
Frequent use of mild and moderate cursing.
Profanity: The script includes one use of the sexual expletive in a non-sexual context, frequent scatological slang, mild and moderate profanity, along with terms of deity used as expletives, crude terms and name - calling
Profanity: The script includes one
use of the sexual expletive in a non-sexual context,
frequent scatological slang, mild and moderate
profanity, along with terms of deity used as expletives, crude terms and name - calling
profanity, along with terms
of deity
used as expletives, crude terms and name - calling / slurs.
Language: The script contains infrequent sexual expletives
used in a non-sexual context, along with the
frequent use of scatological slang, curses and
profanities.
Language: The script includes one
use of a strong sexual expletive, one crude hand gesture and
frequent profanities, scatological slang, terms
of deity, and vulgar expressions.
That, along with other portrayals
of alcohol
use in social events,
frequent profanities and a well - aimed punch to the head, may be problematic for some young viewers.
The script contains
frequent crude name - calling, some
profanities and the
use of a sexual expletive in a non-sexual context.
Parents may also be disenchanted with the
frequent alcohol consumption engaged in by the young adults, and the repeated
use of a
profanity during a family card game.
Language includes one
use of scatological slang, some mild
profanities and
frequent terms
of Christian deity as expletives.
It is a shame then that the deluge
of profanities in this movie (nearly 2 dozen
uses of a strong sexual expletive and
frequent scatological slang) mars an otherwise thought - provoking production.
These include
frequent depictions
of drinking (but never to drunkenness), an implied sexual relationship between the betrothed couple, portrayals
of kissing, mild
profanities and terms
of deity
used as expletives, as well as one crude sexual finger gesture.
Language: The script includes
frequent terms
of deity
used as expletives, along with infrequent mild
profanity, name - calling and slurs.
-
Frequent use of scatological slang, cursing,
profanity, crude sexual language, and vulgar expressions.
Language: The script has
frequent uses of mild and moderate
profanities, and scatological slang terms.
Some moderate and many mild
profanities are included along with
frequent uses of terms
of deity and an obvious bleeping
of the sexual expletive
used various times in the lyrics
of the closing credits» music.
-
Frequent use of scatological slang,
profanity, and vulgar expressions.
There's an excess
of profanity,
of course, including
frequent use of F - words.