B: You also intend on producing
Gaelic versions of future Saltire stories.
Ian is an interesting name because although it remains unpopular, it is actually
the Gaelic version of the very common name John.
Not exact matches
Just on the other side of the peace wall, maybe 300 yards from the Shankill Road, is the Falls Road, where some storefronts are Kelly green, street signs have
Gaelic lettering and neighborhood murals celebrate an alternate
version of Belfast's story.
The Kasey spelling with a «K» is the Americanized
version of Casey, derived from the old Irish name, «Cathasach» (which is
Gaelic for «vigilant»).
Aden is a
version of Aidan (
Gaelic): from Aodh.
Some of these include the tenth - century Book of Deer, which is probably the oldest surviving Scottish manuscript and contains the earliest known examples of written
Gaelic; the thirteenth - century Life of Edward the Confessor, which contains masterpieces of illumination; the Cairo Genizah collections, which are glimpses into the everyday live of a Jewish community in Egypt over a period of 1,000 years; digital
versions of its Islamic and Sanskrit collections of both secular and religious texts, including some of the earliest surviving Qur» ans; the Nash Papyrus, which contains one of the oldest texts from the Hebrew Bible, the Codex Bezzae, one of the most important New Testament manuscripts; and others.