In phrases such as «historical painting materials», «historical» means in use before about 1900, or some earlier date.
Our consensus was represented
in phrases such as, «drives like a real car,» or, «I wouldn't hesitate to recommend a Bolt as a daily driver to many people I know.»
This is probably because team coaches and gym teachers drilled
in phrases such as «Touch your toes» or «Reach for the sky» as early as 7 years old and they've been commonplace stretches ever since — ready to be used in a pinch when we actually remember to stretch.
«Father,» for example, can occur only
in phrases such as «my father,» «his father,» «Kwame's Father,» etc..
Instead, we have abstract gestures toward
it in phrases such as «That Sacrifice!
Any modification of a trademark entity — including combining a trademark entity
in a phrase such as a URL is illegal.
Not exact matches
As the tweet suggests, the mistake is a common one and pops up almost every time news outlets report on a celebrity owning
such and
such a word or
phrase (the Queen Anne
in the tweet, by the way, refers to the British monarch who presided over the UK's first copyright law).
The
phrase «hedge fund» usually conjures up images of the elite Manhattan firms governed by stock pickers
such as John Paulson or Paul Singer who can boast of a lengthy career
in finance.
Type
in any keyword or
phrase,
such as «happy puppy,» and the search engine generates hundreds of related GIFs for you, making it easy to add that cute puppy to a text or email.
I am extremely lucky to work
in a job which causes me to be thanked countless times a day to which i have always replied with «no problem» or «no worries» and although my customers never seem to mind it drives me crazy mostly because I spent many years learning to speak and have spent many years teaching my children and think the constant use of one or two
phrases over and over is limiting so just recently I have tried to use different
phrases such as «your welcome» and «my pleasure» and anything else which springs to mind and is more suited to each scenario.
«disposable personal income»,
as reported by the BEA, is a total national figure for personal income after taxes, so comparing how individuals might spend that income
in different parts of the country is not even considered by this report... the
phrase may be poorly chosen,
as might the
phrase «personal income» itself, which includes not just wages and salaries, but also passive income from dividends, interest and rent, proprietor's income, and transfer payments
such as social security... take all those forms of payments going to individuals, subtract out what's paid nationally
in personal income taxes, and you have a national figure for «disposable personal income»
When you add
in similar
phrases,
such as «recently sold homes» and «home prices
in my area,» the number of Google searches exceeds 10,000 per day.
One suggestion recommends, «not using
phrases such as «gay», «lesbian» or «homosexual» to define a person's identity,»
in order to «take every aspect of the person into consideration.»
Perhaps the author does not understand there are many doctrines
in protestantism and
as such many definitions of these common
phrases.
All the presuppositions of Paul's thought were Jewish, and his kinship with Seneca lay either
in special
phrases,
such as «Spend and be spent,» which might easily have been
in common vogue, or
in large matters like the brotherhood of all men, where Paul shared a universalism long current
in the Greco - Roman world.
Most stories
in Northrop Frye's great literary circle blend two adjoining genres and are therefore identified by
such double terms
as comic ironies, tragic romances, or romantic tragedies (the noun
in each
phrase denotes the dominant type).
After one has made whatever personal inventory and commitment one desires, it may be helpful to repeat
in a relaxed mood some short, meaningful phrase such as «God is love,» or «In thee I rest,» or «Be of good cheer,» or «The peace of God, which passeth all understanding,» or «Father, into thy hands I commend my spirit.&raqu
in a relaxed mood some short, meaningful
phrase such as «God is love,» or «
In thee I rest,» or «Be of good cheer,» or «The peace of God, which passeth all understanding,» or «Father, into thy hands I commend my spirit.&raqu
In thee I rest,» or «Be of good cheer,» or «The peace of God, which passeth all understanding,» or «Father, into thy hands I commend my spirit.»
Whenever he found his speech growing too modern — which was about every sentence or two — he ladled
in a few
such Scriptural
phrases as «exceeding sore,» «and it came to pass,» etc., and made things satisfactory again.
It is true that they sometimes express their belief
in such noncommital phrases as «Christ died and came to life again,» 3 or, «In the body he was put to death; in the spirit he was brought to life.&raqu
in such noncommital
phrases as «Christ died and came to life again,» 3 or, «
In the body he was put to death; in the spirit he was brought to life.&raqu
In the body he was put to death;
in the spirit he was brought to life.&raqu
in the spirit he was brought to life.»
In addition, there are words and
phrases that do not easily translate from one language to another,
such as idiomatic expressions, word usages from ancient agrarian societies and so on.
Acknowledged
in the preface, the British theologian and author of the influential Theology and Social Theory (1993) is recognizable
in such Milbankian
phrasings as «non-identical repetitions» and
in the author's mention of Soren Kierkegaard.
2:11), more often
in such a
phrase as «Jesus Christ our Lord» or «the Lord Jesus Christ» — bears witness to its prevalence.
This may involve the creation of new words and
phrases such as Paul Tillich who originated and popularized the term for God
as «The Ground of Our Being»
in this ever shifting and unstable life
in which we find ourselves.
Some might point out that the
phrase «instead of» might be replaced with many other
phrases that fit with their own system (
such as «
in order to do», or «before», etc. — this list could go on).
Trust me, I am a complete atheist, but every once
in a while, much to my chagrin, I use a
phrase such as your example.
Then there is the theory that whatever may have happened to the actual physical body of Jesus, his «total personality» (
as it might be put) is no longer associated with the «physical integument» (the
phrase is Dr H. D. A. Majors) which was its mundane abode, but now continues
in such a fashion that it may be known and experienced by others
in a genuine communion of persons.
There is truth
in such a familiar
phrase as «the miracle of love».
In Chapter 13 I shall discuss such matters — our present existence, shot through as it is even now with «bright beams of everlastingness,» in the poet's phrase, and our possible human destin
In Chapter 13 I shall discuss
such matters — our present existence, shot through
as it is even now with «bright beams of everlastingness,»
in the poet's phrase, and our possible human destin
in the poet's
phrase, and our possible human destiny.
Now to be caught up into union with
such Love, with God
as Love -
in - act, is «eternal life»,
in the
phrase used
in St. John's Gospel.
But of course the creedal statement, hallowed
as it is by centuries of use during the celebration of the Eucharist, can be understood only when it is seen
as a combination of supposedly historical data, theological affirmation put
in a quasi-philosophical idiom, and a good deal of symbolic language (with the use of
such phrases as «came down from heaven», «ascended into heaven», and the like).
He also suggests repeating a
phrase such as this one from a hymn of the Greek Mysteries: «Be silent, 0 strings, that a new melody may flow
in me.»
What do we do with
such phrases as «Christ lives
in me» or «work out your own salvation....
Vatican II bore all the marks of that tension — especially
in Gaudium et Spes with
phrases like «the autonomy of earthly affairs» and «the signs of the times», which we see surface
in such intercessions
as «Teach us to work for the good of all, whether the time is right or not».
Such a
phrase would lack precise meaning,
as each entity would comprise its own time - frame of reference and exist
in a forced «solipsism of the present moment,»
in Santayana's famous
phrase.
In the absence of
such data, the
phrases do not denote nonexistent or transcendent objects or entities; rather, they simply do not denote at all, and the presumed metaphysical puzzle is,
as much
as anything, merely a function of awkward grammar.19
But though
such phrases as this help to mark out the path being taken by the resurrection idiom
in its journey from a mythological cosmic setting into the Jewish national hope, we must also note carefully that now for the third time the resurrection idiom is being applied metaphorically, and to a national community rather than to either a god or a human individual.
As Jonas Barish points out in his sharply observed monograph The Anti «Theatrical Prejudice (1981), terms such as theatrical, operatic, melodramatic, and stagey tend to be hostile or belittling, as do phrases like play «acting, putting on an act, making a scene, making a spectacle of oneself, playing to the gallery, and so fort
As Jonas Barish points out
in his sharply observed monograph The Anti «Theatrical Prejudice (1981), terms
such as theatrical, operatic, melodramatic, and stagey tend to be hostile or belittling, as do phrases like play «acting, putting on an act, making a scene, making a spectacle of oneself, playing to the gallery, and so fort
as theatrical, operatic, melodramatic, and stagey tend to be hostile or belittling,
as do phrases like play «acting, putting on an act, making a scene, making a spectacle of oneself, playing to the gallery, and so fort
as do
phrases like play «acting, putting on an act, making a scene, making a spectacle of oneself, playing to the gallery, and so forth.
My contention is that this
phrase will prove to be an important term
in any adequate Christian theology insofar
as, on either construction, it expresses a concept indispensable to the foundational assertions of
such a theology.
Dozens of times
in sermons a minister may take his eye, and hence his listener's eye, off the subject by inserting
such phrases as «we find», or «we see».
What meaning, for instance, can we attach to
such phrases in the creed
as «descended into hell» or «ascended into heaven»?
If pressed, the persons who use
phrases such as those just suggested will insist that the person
in question is really the same person, only changed.
34 What is absent, however, is any investigation into how this reformulation can be constitutively understood, beyond notions of «power - with» and
such phrases as «a vitality, an empowering vigor that reaches out and awakens freedom and strength
in oneself and others... an energy that brings forth, stirs up, and fosters life,» a transforming of people.35
The display, weighing 300 pounds, includes
phrases such as: «
In Satan We Trust», «One Nation under Antichrist» and «May the Children Hail Satan».
Just
as it would be impossible to replace with definitions
such words
as» home,» or «light,» or «music,» or to make the meaning of
such words clear to someone who had never himself experienced the realities to which they point, so it will always be impossible to replace with definitions
such terms
as «the grace of God
in Christ,» «peace with God through our Lord Jesus Christ,» or the great story
in which these
phrases have their only possible context.
In our Bible we often read
such beautiful
phrases as: «Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you and pray for them that despitefully use you».
The point is not that
such appraisals are made «
in time» and not «
in eternity»,
as some would like to
phrase it; I have already tried to make it clear that
such a dualism will not serve us and that God himself is «temporal» although
in what we may style «an eminent manner».
Hence with His own statements, so far
as they are His own,
such a «proportionate interpretation»,
in a fine
phrase from Bishop Westcott, is required quite
as much
as it is required for other pieces of biblical teaching.
The two most vital terms
in the Convention — which is now international law, even for countries that have not yet ratified it — are the
phrases «with intent to destroy» and «
as such.»
With
such phrases as «would soon discover,» «what would they make,» and «they would find,» Dennett is forced to slip
in non-Zombie verbs to make his thesis work.
If we are not to he carried away by emotion
in discussing
such issues, we must employ dull neutral
phrases such as «extramarital sexual relations.»