Sentences with phrase «japanese game scheduled»

It's a big year for Valkyria Chronicles fans, with a new Japanese game scheduled for the end of the year and Valkyria Chronicles Remastered just around the corner.

Not exact matches

Tsundere (ツンデレ, pronounced) is a Japanese term for a character development process that describes a person who is initially cold and even hostile The Dating Sim is a type of game designed to set up goals, usually in the forms of schedules and stats corresponding to social skills, which must be...
The Dating Sim is a type of game designed to set up goals, usually in the forms of schedules and stats corresponding to social skills, which must be... Dating sims, or relationship simulation role - playing games (RS - RPG), are a video game subgenre of simulation games, usually Japanese, with romantic elements.
Hatsune Miku: Project Diva X HD, the PS4 port of the previously Vita exclusive rhythm game, is finally scheduled for a Japanese release on August 25th for PS4.
Although Nintendo is remaining very tight lipped about its upcoming portable system, the 3DS, today the Japanese game maker let loose details on its upcoming holiday software release schedule.
Now that Japan's game release schedule is back on, well, schedule, what are Japanese video game fans spending their hard - earned yen on?
- for Sonic's 25th anniversary last year, Iizuka received a task to deliver some sort of product - the target was «dormant fans» who used to play the SEGA Genesis, but haven't really played any games since - Iizuka met Christian Whitehead, which lead to the creation of Sonic Mania - there was talk of another port, but Iizuka thought fans would desire something new from the old games - this is the first time Iizuka partnered with a team of devs spread across various countries - Iizuka said this team had a greater passion to create - this was in comparison to companies that set decisions on a pre-determined schedule (in meetings, etc)- the team had so many features they still wanted to add after the beta version was complete - since there were only a few spots with text that needed to be localized, they could bring the game to more places quicker - the game has Japanese, English, French, Italian, German, and Spanish support - the Studiopolis stage is included due to receiving the most requests from the Sonic Mania development team - Iizuka actually considered reducing the amount of stages at one point in order to meet the development schedule - Sonic Mania doesn't really have much in the way of cut content like scrapped stages - since Sonic Mania was only distributed digitally, the team was able to continue working very close leading up to launch - this let them put in practically all ideas, and there are currently no plans for DLC - Iizuka recommended Flying Battery Zone for inclusion becaues he likes the music - he also likes when the player goes inside and outside the ship - Iizuka likes Mirage Saloon because the stage structure will be different depending on the player character chosen - Puyo Puyo gameplay was added because there was a Puyo Puyo game released in the west for the SEGA Genesis - this game was originally called «Dr. Robotnik's Mean Bean Machine», and the team thought it would make a fun boss battle - Iizuka didn't have plans to feature Blue Sphere in the special stages - the Blue Sphere special stages were brought over to Mania as a test, but ended up staying for the final game - the team felt the need to continuously connect stages from various eras, which is doe with the Phantom Ruby story - for Sonic Mania, it was decided that the technological limit would be set at SEGA CD, - this is higher than the Genesis but lower than Saturn - in creating a SEGA CD - grade special stage, they would intentionally make SEGA CD - grade polygons
The Xbox One release schedule looks barren in comparison to that of its competitors but wouldn't if they could convince Japanese publishers to start investing in the Xbox One and releasing their games in both the East and the West.
Satoru Iwata is scheduled to discuss the games for North American, European and Japanese audiences tomorrow (1 pm CEST for Europe, 4 am PDT for North America) on Ustream.
All we ask for now is that they speed up the localization schedule and release the games in the West way closer to the Japanese release.
If you're wondering, no the US hasn't even got the first game on eShop yet, so Nintendo of Europe is at least sticking a bit more closely to the Japanese release schedule.
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z