Sentences with phrase «make use of the language»

In her very complex but well - argued essay, she shows how the claim for epistemic knowledge - which, in the context of this article, would link it to the efforts to «politicise identity» or to use identity «strategically» - assumes a single centre of authority and also assumes making use of the language and tools of this authority.
When you are writing assignment for university level courses, make use of the language of exceptional quality.
Making use of the language of expressionism and applying it to themes concerning the artist as a creative but solitary individual, Dine ultimately asserts himself as a late - twentieth - century heir to the romantic tradition.

Not exact matches

Play a role in the customer perspective at every step by making sure the business and product use accessible language at each stage of building, designing, improving, selling and revising.
But Groppel makes it clear that the ultimate mission is the core of the course, and I wonder whether my distractibility, and the nascent spare tire exposed by my Speedo, will really offer enough motivation for me to make decisions in line with the monumental language the doctor is using.
Noah makes extensive use of «shape language» when he is capturing his thoughts.
Reese's list of the top 20 grammatical errors people commonly make was one of Inc.'s most popular columns last month, with readers sharing the story on social media nearly 90,000 times and offering plenty of their own pet peeves regarding how others use the English language.
Take advantage of the opportunities that in - person networking can offer, including using body language and eye contact to make a bold first impression.
The acceptance of English law and widespread use of English language has made London a hub for clearing globally.
The blurring of language — retailers» using «Black Friday» to describe deals that happen on days other than the day after Thanksgiving — makes Black Friday less about one day of the year and more about a deal's perceived value.
Using the language of rights is a way of making the strongest possible kind of ethical claim, a way to draw a line in the topsoil, as it were.
Supporting both iOS and Android platforms, the platform is very similar to the web - based testing that Rainforest does, letting you set direct tasks and workflows using natural language testing to direct an available 24/7 group of testers to make sure things do what they're meant to.
The president made fixing the trade imbalance with China a centerpiece of his presidential campaign, where he frequently used incendiary language to describe how Beijing would «rape» the U.S. economically.
The advisor says that he was upset by the language used in the memo because it made generalizations about the industry, particularly charging that churning of retirement accounts was a common practice.
Equity funds should be quite easy, but I'll admit to still finding bonds and bond funds a mystery and the use of US bond language makes this part a bit harder for me.
Make sure that whatever type of content you create uses the target persona's language.
Use language appropriate to the visitor based on the target audience Heat maps show an F pattern is used when scanning content, so using bold headings and sub-headings to make it easier to scan and break up a copy Change paragraphs to bulleted lists Put the main point first (inverted pyramid) Use personal pronouns Put yourself in the place of the visitor and consider questions the visitor may have, then get to the point with the answer Add links, if appropriate, to keep the visitor engaged on your site and to keep them from searching elsewhere Name links (and anchor text) in a way that the visitor will know what to expect when they click Find out what keywords visitors are searching for to reach your site and write with these keywords in mind These tips are a great starting point for anyone wanting to optimize their website content.
Then there is the FACT that you continue to use inflammatory language such as «lack of intellectual honesty,» «too busy,» and «naive» and my developing THEORY that your arrogant attitude may be what is preventing both riches and fame from making their way into your life.
Your comments are very uninformed and your poor use of language makes it even more obvious.
BC doesn't think he's wielding a club, but using degrading and dehumanizing language, making demeaning assumptions, and holding out the threat of eternal torture for honest disagreement — regardless of the source of such «wisdom» — is absolutely an example of club wielding.
One of the most persistent mistakes made by critics of the crop of celibate gay Christian writers that came together around the blog Spiritual Friendship is the assumption that when we use any language that they don't like (most commonly, though not limited to, the word «gay») to describe our experiences, we are using that language to make ontological claims.
He makes the rather profound point that «if language is to be of any use to us, then we ought to try and preserve the meaning of words, and «god» historically has not meant the laws of nature.»
The awareness of the particularity, indeed the precious particularity, of our language, «even the language of «God» and «salvation,» made some unwilling to use» it to blanket the religious lives and experiences of people of other faiths.
In fact, we may rightly claim that the preaching of the gospel and the administration of the sacraments must necessarily go together; to put it in language used by Professor Whitehead in Religion in the Making, the «cult» (by which Whitehead meant the social action of worship) and the «myth» (by which he meant the story which explains a society's worship) can never be separated.
It does happen that vocabulary, syntax, and the body of language appear intact... but the patient does not make use of these materials.
One of the most important studies is Denis de Rougemont's Love in the Western World, which makes a brilliant attempt to prove that romantic love was born of a Christian heresy, the catharism of the Middle Ages.25 This quasi-secret religion used conventional religious language to mask its own inner intent which was the celebration and mystical idolatry of sexual union.
The sacred teaching of Jesus is when posting in a foreign language use spell - and grammar check as to make yourself and give your insane ramblings at least the appearance of coherence.
On top of that, the original languages of the Bible sometimes use words that are rarely, if ever found in other writings of the time, making it difficult to know the meaning of the word.
The reason for this suggested change of language is that wholes are established at transition, and creative process (as in 2b) uses the togetherness of the many prehensions (that give birth to the new whole at transition) to make a new specification.
Is it legitimate, on Biblical and historical grounds, to make the kind of nondialectical use of traditional language which Altizer does?
You know all of that, but you're still able to hear these as true stories, as metaphorical narratives using ancient archetypal language to make, among other affirmations, that Jesus is the light coming into the darkness, to make the affirmation that the Herods of this world constantly seek to destroy that which is born of God.
Augustine's use of the language of bodily experience is what makes the Confessions communicable to readers of every age.
It is used as a term to depict virtually anything related to language and language usage.13 During the transmission of the text the scribes intentionally made some corrections in spelling, grammar, and style.
Right, numerology makes some sense when your language uses letters as numbers, gematriya - style, but nothing in the Bible would lead you to think it was full of secret messages!
the gospel of Matthew — that will be carried out in two stages: first, the attestation of a genuinely «universalistic» undercurrent that overextends the christological witness but buttresses the theocentric emphasis; second, an attempt to make use of a Whiteheadian understanding of the nature of language in developing an adequate hermeneutical perspective on the significance of this undercurrent.
Keillor has a keen ear for parody, and makes use of it in unlikely ways, as in the marvelous «Your Wedding and You» with its explanation of the «alternative wedding» (only Garry Trudeau's «Doonesbury» has caught this «60s and «70s language as accurately), and in his more recent homage to punk rock in «Don: The True Story of a Young Person.»
Black theology uses the language of the masses to make plain the feelings, hopes, dreams, experiences and practices of black folk.
By making language use its central object of study contemporary philosophy seems to have committed itself to an even more extreme form of that same anthropocentric orientation that Whitehead saw himself as combating.
Many since Kant have doubted whether God, who gave us language, actually uses language to communicate with uswhether, that is, God's «speaking» to people is a cognitive event for them as my speaking to you would be, or whether this «speaking» is a metaphor for some non-cognitive way in which we are made aware of his presence.
It makes no use of traditional masculine language, yet it witnesses powerfully to the triune God.
The value of this formulation is that it makes room for the two major foci for ministry within Protestantism: evangelism and social action or to use the language of the recent report of the Association of Theological Schools, «spiritual emphasis» and «social action emphasis.
As sponsor of the nationalism, in other words, the state makes no use of transcendental language nor, apparently, do citizens in thinking about their nation.
And yet you're typing your message on a computer made of plastc, linked by satellites running on electricity using written language — all the plans of men who are now dead.
At this point, Ogden makes use of the thought of one of the language philosophers, Stephen Toulmin.
In the same essay, Davison puts forward the case for continuing to use theological language, even when it might be strange, because «it is the task of apologetics to make things clear and on other occasions it is the task of apologetics to cut through the vapid familiarity of our time and present something unfamiliar, glorious and true».
The word God is the key in all religious language, although phrases about him and his actions are logically odd, and we need to make use of models and qualifiers in prolific abundance if we are to provide those situations in which may be evoked disclosures leading to commitment.
Most religious language makes use of other categories, and it is important to know which language - game one is using and how language - games may be mixed.
While some use of the Septuagint was made, the Mishnaic Hebrew in the 1st century was a vibrant living language and the Jews in Israel made more use of it as opposed to the Septuagint.
While Process and Reality does not assert any divine subjectivity prior to PR V. 2 (and some late insertions), the fourth chapter of Religion in the Making uses language which implies it.
This is just one of the sections that makes me hesitant to accept that the exclusionary language used by Jesus is a reference to people spending eternity in hell.
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z