Only idiomatic phrasal verbs that are likely to cause difficulties to language learners have been included.
«Ti gar,» he says; and
the only idiomatic translation that does justice to that magnificent gesture is «So what!»
Not exact matches
He begins our history lesson in perfect
idiomatic English: «You must realize that the Savoie has been a part of France for no time at all —
only since 1860 — not even as long as our Caribbean possessions, which we got in the 17th century.
Most importantly, the essence of the content is retained and this is possible
only with a human translator, as they are aware of cultural sensitivities, native vernaculars, tone and
idiomatic phrases; this is impossible with a machine.
Not
only that, but «professional» has ALWAYS, as an
idiomatic expression, meant one who makes money.
«But, almost twenty years later, the older artist additionally explained, ``... it was partly a title perversely ironic...
Only later did I learn that in «English» «homely» means «homebody,» which also happens to be true of me... But at the time I named it I was referring to the American
idiomatic use of being «not beautiful,» not attractive... which I felt more about the picture than myself.»