Sentences with phrase «various languages needed»

Not exact matches

Anyone who aspires to play competitively in the retail space these days needs to be able to talk the language of omnichannel merchandising — the notion that the various manifestations of a company's online or mobile presence can be pressed into service to create a more engaging, or at least tolerable, in - store experience.
One does not grow conceptually in the ways needed to discern and respond to God simply by acquiring abilities and capacities related to «grace,» «wrath,» and «glory,» and the like, as they are generally used in ordinary language in one's society or as they may be generally used in the various world religions.
Moreover, the various factors such as cultural, political, social and religious impact upon languages necessitate the need for innovative translations and revisions.
He needs to see the significance of self - involving language as he makes judgments about God, the world, and other people, as he acts in various ways as a Christian in society, and as he expresses his commitment in word and action.
Theological schooling will need to focus on those tensions and conflicts and the various strategies congregations employ in negotiating them when they use the host culture's languages to practice their own discipleship.
Inadequate as they are, subject to modification from time to time, needing correction and supplementation, our various human languages (verbal and pictorial, aural or graphic) are both necessary for us and useful to us; they help to make sense of, and they help to give sense to, the richness of experience and the given - ness of the world as we observe and grasp it.
The term «curry» reflects the evolution of language, and the need to designate, in English, dishes that were based on various spice mixtures.
Running for nearly 20 years, English School of Canada has educated over 30,000 students from more than 50 countries.Students appreciate and are engaged with the multicultural student body they study with at our fully accredited school.Finally, the third class will illuminate how to write various academic, business, professional, and functional compositions.In addition to these practical objectives, this class will show students how to put themselves in the correct mindset to write, how to plan to write as well as how to implement editing and revision strategies.The program also teaches students the specific language skills and vocabulary needed in a health care workplace.It covers speaking, listening, and reading on a wide range of topics from technical skills to ethical concerns, from communicating with patients to discussing issues with colleagues.
Dating sites need to: * Crack down on scammers by identifying and shutting down the accounts of those who pay with stolen credit cards, checking IP addresses to verify profiles» listed locations; employing algorithms to detect suspicious language patterns used by scammers; and using image searches to identify fake profiles used across various dating websites.
Right from designing the course, to understanding the languages that it will be translated into, understanding the needs of the multiple audiences it will eventually be shared with, understanding the method of delivery of the course in each region (on mobile devices, laptops, or desktops), and / or pre-empting the various languages it might be translated into in the future, choosing the most appropriate authoring tool to create the course to make translations easier — there is so much to comprehend and be accountable for.
The next day, I provided workshops on various aspects of the target language or cultural content which needed clarification.
Thus, you will need to translate your online training program to various languages and research the backgrounds of your audience.
In order to make the collaboration successful, you need to be aware of the various IT terms and basic concepts, so that you can understand what the IT staff talks about and communicate in their language.
By grade 8, that gap widens to 44 points All these statistics clearly indicate the need to integrate academic language development and content learning to students of various demographic and ethnic backgrounds.
His understanding of the instructional needs and effective practices for second - language learners, coupled with his administrative skills, made him an invaluable resource in the various positions he held over his career of thirty - four years with the NYC Department of Education.
Two core pieces of work have been to develop College - and Career - Ready Determination policies to allow students» direct entry into entry - level college courses without need for remediation, and Policy - Level Performance Level Descriptors, which describe what student performance looks like at various levels of proficiency in English language arts / literacy and mathematics.
Gonzalez has also presented at various ASCD conferences on topics related to differentiated instruction, meeting the needs of English language learners, research - based best practices in curriculum, instruction, assessment, gradual release of responsibility, and capacity building.
So it is important to help students develop the language needed to learn sophisticated and complex concepts about various subject - specific topics.
In just about every classroom, teachers find students with a wide range of exceptionalities — students with one or more learning problems, students with various degrees of English language proficiency, students with different interests, students who are very advanced, and students without a «label» but whose learning needs are just as unique.
There are also various pieces of language that reinforce the actions authorizers need to take in using performance contracts and rigorous approaches to charter oversight.
School psychologists need to be aware of the various cultural, language, and systemic factors that uniquely influence ELL performance in the school - setting and be prepared to work with this growing population.
Our academic programs grounded in basic skills meet the varied needs of each school community by incorporating technology, advanced math, hands - on science, and foreign language coupled with the various forms of art study.
It was important for the team to create training that was not only accessible on multiple devices but it also needed to support multiple languages and enable employees with various disabilities and learning needs.
The intervention attended to both the language and literacy needs of English language learners; for example, the student booklets included activities and strategies to strengthen students» reading and writing by using «specific comprehension questions about inquiry activities, strategies to enhance comprehension of science information in expository text at the end of each lesson, and [focus on] various language functions (e.g., describing, explaining, reporting, drawing conclusions «in the context of science inquiry»)» (Lee et al., 2008b, p. 38).
Many schools are redesigning the high school experience by implementing various models, such as career and technical education (CTE); personalized learning, apprenticeships; early college and dual enrollment; and language immersion programs — all of which can work for students» individual needs.
An acquired language needs to be repeated in a various number of guises before it can be actively used by the student.
They need more than advanced methods in various aspects of oral and written language.
These websites have various requirements: some don't accept erotic content or hate language, you already need a certain number of reviewers to qualify or to be a certain genre (like Christian fiction).
This product could be sold for [about] 100 $ US for the basic standard version, with various combinations of screen sizes and flash memory to fit the needs of architects, illustrators, musicians, specialists in old languages, etc..
1974 > The internet «took off» 1990 > The invention of the web 1990 > The LINGUIST List 1991 > From ASCII to Unicode 1994 > Travlang, travel and languages 1995 > The Internet Dictionary Project 1995 > NetGlos, a glossary of the internet 1995 > Various languages on our screen 1995 > Global Reach, promoting localization 1996 > OneLook Dictionaries, a «fast finder» 1997 > 82.3 % of the web in English 1997 > The internet, a tool for minority languages 1997 > A European terminology database 1997 > Babel Fish, a free translation software 1997 > The tools of the translation company Logos 1997 > Specialized terminology databases 1998 > The need for a «linguistic democracy» 1999 > Bilingual dictionaries in WordReference.com 1999 > The internet, a mandatory tool for translators 1999 > The need for bilingual information online 2000 > Online encyclopedias and dictionaries 2000 > The web portal yourDictionary.com 2000 > Project Gutengerg and languages 2001 > Wikipedia, a collaborative encyclopedia 2001 > UNL, a digital metalanguage project 2001 > A market for language translation software 2004 > The web 2.0, community and sharing 2007 > The ISO 639 - 3 standard to identify languages 2007 > Google Translate 2009 > 6,909 languages in the Ethnologue 2010 > A UNESCO atlas for endangered languages
The developer would need some time before such plot patches are released, though, as they would need to be localized and then given voice - overs for the various languages that Final Fantasy XV was released for.
The guidelines are a jumping off point for developers to understand that different disabilities require unique accessibility features and provides the language to discuss the wide range of needs across various disabilities.
The audience is invited to experiment with this new language, and explore the various uses suggested by Evans through a formal presentation on your need for a Billy Bass Fish that runs the gamut of board room to rock band.
Fueled by the need to question our relationship to language, the artist's drawings, installations, online projects, editions and performances explore various written fields: literature, storytelling, translation, computer coding, and meta - language.
Various technology tools that make the concept of E-Library indispensable are Easy Access to provide a campus wide access using IP Authentication, Results clustering to familiarize new users with different classes of content by providing an instant, multi faceted analysis of distribution of hits in each result set, flexible display option with inclusion of full featured tools that allow for printing, emailing and saving, interoperability that works with systems one use to manage electronic holdings through e-journals systems, Article linking Federated search, Meta search & Citation export to Reference Works, smart indexing technology to help users to reach the information they need by applying controlled vocabulary terms for several different taxonomies and powerful source selection to identify sources by type, language, topic, geography and other facets.
Replace it with a standby panel of qualified experts in various fields — who will review proposed legislation with an eye to determining the practical effects of the words, and revise language as needed.
Records held by an organisation in various languages affects the keyword filtering strategy, and this needs to be taken into account.
Certain job profiles such as airline agent need candidates who are multi-linguistic and can easily communicate in various local and global languages.
A system analyst needs at least a basic know how of different kinds of programming languages and also various hardware platforms.
You need to know various coding languages, be familiar with APIs, and more.
That said, with pithy, «mobile» headlines and sub-headlines that can be adjusted and re-fit from time to time to meet the nuanced needs of various positions as well as a few swap - out achievements and / or other key language, a candidate can be nimble in making slight variations when submitting for various opportunities.
ESL teachers are the individuals who teach English to the candidates whose first language is not English but need to learn it due to various reasons.
• Apt at using shorthand, stenotype machine and audio based transcribers to take down verbatim • In - depth knowledge of common medical terminology and profound ability to use the same effectively in order to communicate case details • Strong organizational skills, proven ability to collect and compile all medical data needed for patient case formulation and filing • Particularly effective in simplifying medical jargons and expanding medical abbreviations to produce easily comprehendible data for case compilation and processing • Efficient in identifying errors in given text and correcting the same • Excellent collaboration and coordination skills, proven ability to collect data regarding patient case from all relevant departments and assemble the same in the patients» medical record file • Expert in transcribing clinical dictations and getting the same analyzed and verified by concerned medical practitioner • Excellent time management skills with track record of delivering timely case reports for case follow up and educational purposes • Attentive listener with proven ability to follow instructions to book, thus ensuring error free delivery of assignments • Computer literate with strong PC operation skills and profound knowledge of various data recording software • Profound ability to categorize different types of content according to the area of specialization to facilitate data identification and retrieval • Strong language skills, full command on generating transcribed content free of grammatical, spelling or punctuation errors • Highly capable of producing accurate data in printed form based on dictations and audio recording by surgeons and healthcare providers • Well versed in verifying given text against an audio verbatim to ensure its accuracy and correctness • Fully knowledgeable of data confidentiality protocols applicable to transcribed data • Proficient in interpreting and rectifying data discrepancies in medical content • Excellent knowledge of basic physiology and anatomy • Strong expertise in comprehending complex procedures carried out in the operating room • Effective listening skills with strong attention to detail and high level of accuracy
For those in the computer industry, a professional IT resume needs to highlight the various languages you are able to program in, as well as your education.
Title agents conducting transactions in this segment must overcome more than finding orders and language barriers; they need to explain to foreign investors the need for title insurance and the functions performed by the various parties.
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z