opps, sorry
about the typos there.
Not exact matches
Not that the occasional
typo bothers me, but, being a freelance editor and proofreader (yes,
there is a difference), I find that more than two or three in a post and I take off my «interested reader» hat and put on my «eagle - eyed editor» hat without even thinking
about it.
Oops sorry some
typos there — hope it reads through clearly for you anyhow — basically where can I learn more
about anga banga as you mentioned it... Thanks
Some of the jokes are just plain unsettling (
there's a running joke
about «child molesterers» — not a
typo — that comes across as more unpleasant than amusing), but for every awkward and squirmy wisecrack
there's a comedy goldmine (the cameo by Waititi as a local preacher is one of the funniest scenes in years).
Michael,
there are some
typos here: our catalog consists of around 200.000 books, which have been provided by
about 15.000 authors and 1.500 publishers.
This includes reviews that are a part of a paid publicity package • Solicitations for helpful votes Inappropriate content: • Other people's material (this includes excessive quoting) • Phone numbers, postal mailing addresses, and URLs external to Amazon.com • Videos with watermarks • Comments on other reviews visible on the page (because page visibility is subject to change without notice) • Foreign language content (unless
there is a clear connection to the product) Off - topic information: • Feedback on the seller, your shipment experience or the packaging (you can do that at www.amazon.com/feedback and www.amazon.com/packaging) • Details
about availability or alternative ordering and shipping information • Feedback
about typos or inaccuracies in our catalog or product description (instead, use the feedback form at the bottom of the product page).
Once the book is published by Smashwords, it contains an ending paragraph with an email address to contact me to point out any
typos found in the book, and I'm happy to say that very few are found... but
there are quite a few that complain
about over or under usage of commas — probably as a result of the way that one character or another in the book chooses to express himself or herself.
He answered something along the lines of, «people thought the same thing
about Cryptonomicon, but
there wasn't a code, just a lot of
typos.
But today I also hear many authors complaining
about dropping production standards — along the lines of: «You'd better be sure
there are no
typos in your final draft, because the publisher won't proofread it.»
I don't pay a lot of attention to
typos (unless
there are an extreme amount of glaring ones) and usually dismiss the whole review when someone starts going on
about them.
For example,
there are ironically a fair number
typos in the unlockable reading material
about the history of type — but it more than makes up for its shortcomings by being chock full of imagination and ingenuity.
There is a lengthy article about Barney (which mentions cremasterfanatic.com several times, although there are some bizarre typos in the English translat
There is a lengthy article
about Barney (which mentions cremasterfanatic.com several times, although
there are some bizarre typos in the English translat
there are some bizarre
typos in the English translation).
There are three or four
typos and a spelling mistake you could have picked up which are just
about as relevant as your comment.
Not that the occasional
typo bothers me, but, being a freelance editor and proofreader (yes,
there is a difference), I find that more than two or three in a post and I take off my «interested reader» hat and put on my «eagle - eyed editor» hat without even thinking
about it.