A common standard that allows translation from one language to another is XLIFF (XML Localization Interchange File Format), which contains all the text to be translated and corresponding spaces for a human translator to
enter alternative language versions of that same text.
An XLIFF file is a structured file that contains all the text to be translated and corresponding spaces for a human translator to enter
alternative language versions of that same text.
The works center
on alternative language systems constructed by black Americans and examines their subversive potential.
The audience of Female Gaze, (and by extension, the three other shows) must decide how Mulvey's argument applies to the exhibition's broad range of fine art and how the artwork expresses her hope for an
empathetic alternative language.
Our guide maps are also available in 5
alternative languages: French, German, Japanese, Spanish, and Dutch.
For the sake of viewer convenience, the content is shown below in
the alternative language.
In response to the Dept. of Education's proposed «supplement, not supplant,» the Council of Chief State School Officers (CCSSO) released a proposal laying out
alternative language.
Pocketbook and Ectaco have a fair bit in common as companies that support a high degree of localization for
alternative languages to English.
Subtitle options have been improved so that English language audio can be combined with subtitles in
an alternative language.
This is a redirect from
an alternative language — a page name in Japanese to a page name in another language.
Adams adds «each artist acts as a predecessor in the development of the turntable and its [relationship] to the cultural hubs and
the alternative languages it forms in relation to current technologies, counterculture happenings, experimentation, the avant ¬ - garde and the mainstream.»
Her works, based on repetition, are a disciplined, highly precise and rigorous answer to
an alternative language by means of abstraction.
Solo gallery is a Parisian gallery and an international platform where
this alternative language can express itself.
The alternative language is starting to catch on — after all, it's a fair point, as non-custodial parents are indeed full parents, not visitors with their children.