Whatever fault we may find with that document in other respects — and Anglicans may be grateful that it is no longer commonly said, as
ancient prayer books required, at public worship on certain great festivals of the Christian year — it gives us the right understanding of this triunitarian conception of God when it affirms «This is the Catholic faith: that we worship Godhead in Trinity, and Trinity in Unity.»
Not exact matches
So if a Mormon missionary tells you God answered his
prayers and told him the Joseph Smith story is true and The
Book of Mormon is an accurate translation of
ancient writings on golden plates, you believe him?
The
books of Judith, Tobit, Wisdom, Sirach, First and Second Maccabees, above all the Psalms in their final revision, and the great
prayers of the Synagogue, the primitive Kaddish and the
ancient Palestinian recension of the Shemoneh Esreh, echoing in almost every line the thought of the Psalter and the Second Isaiah — it is here that we feel the vital pulse - beat of genuine Judaism.
His first
book, The Way of the Prisoner (Lantern, 2003), deals with centering
prayer and abounds with examples of how ordinary Christians can practice what
ancient monks did in their cells.
Thomas Cranmer, the sixteenth - century English divine, translated many
ancient Latin
prayers for the new English
Prayer Book of 1549.
It took about two years, but I finally got her
ancient worn out
prayer book, and she had written me a note in it.
43 The
Prayer Book uses it only of bishops; in monastic usage the tide «Father» for abbots, or for older, professed, or ordained members of the monastic family generally is
ancient; in modern times it gradually spread, through the active missionary orders doubtless, to the Roman Catholic clergy of Ireland; the heroic ministry of Charles Lowder and other priests during the cholera epidemic of 1866 in London seems to have started the common use of «Father» for nonmonastic Anglicans.