The courts, however, retain their role
as interpreters of their respective state constitutions, meaning that any rules that violate the constitutional separation of powers can be stricken.
Where many artists of the past imagined themselves in a heroic role
as interpreters of the world, distillers of reality, artists today face the difficult idea that the world is resistant to interpretation or structure and remains chaotic and incomplete.
Many described a common experience in the corps: In addition to the challenges of being a first - year teacher and the rewards of giving back, they felt the burden of serving
as interpreters of minority cultures for their white, often affluent peers.
Pastors must function not only as initiators and facilitators of member participation in decision - making, but — even more important —
as interpreters of issues from the perspective of Christian faith and ethics.
They turned from the authority of the church
as interpreter of Scripture to the biblical texts themselves.
Love Alone Is Credible: Hans Urs von Balthasar
as Interpreter of the Catholic Tradition, Volume 1 edited by David L. Schindler Eerdmans, 360 pages, $ 40
In this emergent electronic era, the most advanced and powerful communication now takes place through media which the church
as the interpreter of the revelation of God has not mastered.
A special problem has been the faithful presentation of the dialogue that has existed throughout Buber's creative life between Buber as original thinker and Buber
as interpreter of tradition.
Though instruction concerning principles is the science teacher's primary function, he is also cast
as interpreter of the scientific enterprise.
A careful critique of philosophical views claiming to be scientific is also his responsibility
as an interpreter of science.
We must look now at the work of Albert Schweitzer (1875 - 1965), regretfully passing by his great work
as an interpreter of Bach and as a medical doctor in the Congo to deal only with his contribution as a theologian.
It is, incidentally, unfortunate that modern Protestants have trusted Barth
as an interpreter of Feuerbach.
To discover, elucidate, and apply what God... teaches and enjoins is the task of the scholar
as interpreter of scripture.
The Court seemed as much a national school board
as an interpreter of the Constitution's Establishment Clause.
Jane Austen served
as interpreter of the privileged gentry to the rest of literate society in her time.
Brent:
As an interpreter of the meaning and value of the American experiment, you are an outstanding animal welfare advocate.
Growing up, Kristalova considered abstraction the highest form of art, and struck out initially
as an interpreter of such before turning to ceramics.
Not exact matches
As an interpreter, your job is to translate the words of a speaker exactly as they are, no matter how heinous and what an outrageous liar you find the speaker to be... You set aside all your personal emotions and become the speaker yoursel
As an
interpreter, your job is to translate the words
of a speaker exactly
as they are, no matter how heinous and what an outrageous liar you find the speaker to be... You set aside all your personal emotions and become the speaker yoursel
as they are, no matter how heinous and what an outrageous liar you find the speaker to be... You set aside all your personal emotions and become the speaker yourself.
The hiring
of a schizophrenic man
as the
interpreter for Nelson Mandela's memorial service is a bold reminder that employers need to go the extra mile when screening job candidates.
The son
of an
interpreter for the Chinese air force, he moved to Hong Kong
as a child, according to a March 2013 brief by HSBC.
The largest professional -
interpreter employer in the world, LanguageLine Solutions maintains a large remote workforce
of phone and video
interpreters,
as well
as on - site
interpreters and corporate employees.
He «was one
of the first great teachers to proclaim the basic principle
of individualism» the inviolate sanctity
of man's soul, and the salvation
of one's soul
as one's first concern and highest goal,» but «when it came to the next question, a code
of ethics to observe for the salvation
of one's soul... Jesus (or perhaps His
interpreters) gave men a code
of altruism, that is, a code which told them that in order to save one's soul, one must love or help or live for others.
wiki,»... «Hermes» may be related to Greek hermeneus («the
interpreter»), reflecting Hermes's function
as divine messenger...»
Of course it would turn out to be «hermeneutics».
This led Luther eventually to conclude that the Roman Church was irrevocably committed to the claim that the authority
of the pope stood even above Holy Scripture and it was in this context that he came, over the next several years, to believe that the papacy was the prophesied Antichrist
of the last days, a conviction he then held to his dying day with a literalistic fervor that his modern
interpreters have rarely been willing to take
as seriously
as he did.
So while, when he focuses on the social context
of suffocating patriarchy, Le Rider is no innovator, he is far more alert than many feminist
interpreters in seeing how the cure - liberation from hierarchy and patriarchally assigned roles - could easily double back on itself, leaving,
as it were, seven devils in the cleanly swept house where previously there had been but one.
But there is evidence — beginning with Genesis 1, where we are told that God looked at the whole creation and saw that it was good — that biblical thinking is not nearly so anthropocentric
as many
interpreters of the Bible have supposed.
The problem with this kind
of interpretation is that these
interpreters were mistaking phenomenological language, which describes appearances, with ontological language, which tells us about things
as they really are.
Wesleyanism shares much with Reformation evangelicalism - so much so that many
interpreters (William Cannon, Franz Hildebrandt, Philip Watson, George Croft Cell, and others) have emphasized the continuities and basically seen the movement
as a recovery
of the basic impulse
of the Reformation.
For some
interpreters, such
as John Cobb, time is in the transition; for others, time is in both the transition across occasions and in the becoming
of the occasion itself.
To suggest that King, Barbour's former student minister, is a model
of the preacher
as transformer
as well
as interpreter will come
as no surprise.
What I am urging is that we understand the difference between the traditional
interpreters and Ford
as that between the effort to make sense
of Whitehead's intuition in terms
of Whitehead's categories and disallowing it because it conflicts with the simplest understanding
of some
of those categories.
Traditional
interpreters have instead undertaken to develop the system in such a way
as to make sense
of the intuition.
Nevertheless, despite the blindness
of his
interpreters, Whitehead's own vision
of causal immanence remains
as lure for feeling, elaborated in a score
of ways, and challenging our habitual assumption that one actual entity can not be literally, ontologically ingredient in another.
Ivor Leclerc, without doubt one
of Whitehead's finest
interpreters, allowed his interpretation to be guided by Whitehead's questionable classification
of physical prehensions
as a mode
of perception.
Traditional
interpreters seek a way
of accounting for Whitehead's final intuition
as expressed in his account
of the fourth phase with minimal adjustments
of the systematic position at which he had arrived.
The book
of Job has served
as a philosophical Rorschach blot for its most outspoken
interpreters, from the Talmudic rabbis and Church Fathers through their medieval philosophical successors and down to modern philosophers, theologians, and creative writers.
Our guest today has suggested that the «principles
of womanist preaching include affirming the dignity
of Black women
as legitimate
interpreters of the Scriptures whether or not our interpretations converge with those
of the dominant culture.»
The alternative to seeing Mendelssohn
as an utterly sincere
interpreter of a sacred tradition, however, is not to regard him
as a trickster and a liar.
Other
interpreters looked to verses in the New Testament presenting Christ
as the «image
of the invisible God» (Col. 1:15).
Priority went to Mormons in areas such
as Border Patrol, FBI, State Department (supposedly Mormons all speak two languages but the rumor was there was a lot
of incompetent
interpreters hired).
An
interpreter of the survey for the United States, the renowned German sociologist Hans Joas, comes to the accurate conclusion that in comparison with Europe: «The United States is very much alive
as a religious society».
Last week you submitted over 300 questions for Wright, but we could only pick 6
as our esteemed guest is busy wrapping up work on the much - anticipated Paul and the Faithfulness
of God and its two companion volumes, Pauline Perspectives and Paul and His Recent
Interpreters.
Even so, the spirit
of the academic community
as a moral community, or,
as Josiah Royce put it, a community
of interpreters, is not entirely dead.
As one
of his more perceptive
interpreters have pointed out, «It is much easier to grasp what (Bonhoeffer) meant by «religious than nonreligious».
Without saying why, Wieman chose to take Hartshorne
as the representative
interpreter of Whitehead's thought rather than Whitehead himself for analysis.
Indeed,
as some
interpreters have noticed, Whitehead's cosmological vocabulary is «itself
of an elementary theological meaning.
«37 Thus, whether the specialness
of an event is due only to an
interpreter of the event, or whether it is due to both a person who is speaking and acting and to someone receiving this
as a special act, it is man who turns an ordinary act
of God into a special one.
Here the specialist may serve
as a consultant and
interpreter to the professional psychotherapist in regard to the religious concerns and values
of the patient.
A wise
interpreter would set this verse aside
as too vague and unclear on this particular issue and seek Biblical truth on this subject in the clear passages throughout the Bible that teach that God does not hold children to account for the sins
of their parents!
In the one understanding
of contextualization, the revelatory trajectory moves only from authoritative Word into contemporary culture; in the other, the trajectory moves both from text to context and from context to text, and in the midst
of this traffic the
interpreter, rather like a police officer at a busy intersection, emerges
as the sovereign arbiter
as to what God's Word for our time actually is.