Sentences with phrase «certified translation of»

Application for enforcement of the arbitral award should be submitted to a competent judge along with a copy of the arbitration agreement, original award and certified translation of the award if the award is rendered in English, unless the parties agree on alternative means of enforcement of the judgment.
In the event that the original agreement or award is not subscribed in the official language of the country, the applicant shall include a certified translation of the instrument establishing a valid agreement.
Gu has made many accusations on his blog, certified translations of which The Verge has read because they were included the lawsuit.

Not exact matches

At the end of the day, he was recruited before me but he started several months later than me because of all the time needed to get certified copies and translations of all the required documents and for the visa application to make its way through various government offices.
Dating definition, a particular month, day, and year at which some event happened or will happen: July 4, 1776 was the date of the signing of the If you need a Translation Agency or Translator, we provide Certified Translations, Website Translation, Legal Translations, and Professional Translation
An English art scholar is visiting her small town in Tuscany on a book tour to promote the Italian translation of his new work «Certified Copy,» which critically examines the concept of originality.
The Department of Multicultural Education Translation Team certifies that this is a true and faithful translation of the originaTranslation Team certifies that this is a true and faithful translation of the originatranslation of the original document.
Translators can be certified as experts in particular cases and many courts have local rules governing the certification of translations for live translation of court proceedings, as the court system of legally obliged to provide translation services to non-English speaking defendants in criminal and immigration cases (and sometimes more broadly).
Typically, a translation of written document would be supported by an affidavit of a translator in English certifying that the translation is true and correct and that the translator knows what he or she is doing, and the translator could be called at trial to testify regarding the accuracy of the translation if the other parties did not waive this opportunity by stipulation (which is what usually happens).
Our notary services include notarizations, statutory declarations, certified true copies, commissioner of oaths, affidavits, certified translations, witnessing of signatures, criminal record checks, passport signing, and vital statistics.
(b) documents filed in courts shall be in the English language or shall be accompanied by a translation of the document into the English language certified by affidavit of the translator.
Further, a complete Chinese translation of these documents to be certified by a Taiwanese notary public is required.
Further, where the award or arbitration agreement requiring to be produced is in a foreign language, the party seeking to enforce the award shall produce a translation into English certified as correct by a diplomatic or consular agent of the country to which that party belongs or certified as correct in such other manner as may be sufficient according to the law in force in the Union of Myanmar.
Toward that end, FLS provides interpretation and sight translation services, certifies and hires high quality interpreters, and sets and maintains the highest professional standards for the provision of language services.
If the award or agreement is in a foreign language, the party must also produce a translation of it certified by an official or sworn translator or by a diplomatic or consular agent (section 102 (2)-RRB-.
The translation shall be certified by a person qualified to do so in one of the Member States.
(4) If the documents referred to in this Article are not in an official language of the requested State, they shall be accompanied by a certified translation into an official language, unless the law of the requested State provides otherwise.
Dan Peachey is the Commercial Director at City Legal Translationscertified as the UK's fastest growing translation company in 2016 by the association of translation companies.
Dan Peachey is the Commercial Director at City Legal Translations - certified as the UK's fastest growing translation company in 2016 by the association of translation companies.
According to the New York Department of Motor Vehicles, this translation must be certified by an official U.S. Agency, such as the Department of State, and include information such as name, birth date, foreign license expiration date and vehicles you're permitted to drive with the license.
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z