Even when you communicate with
clear words in a language we both share... I most certainly do not have access to your thoughts.
Not exact matches
John Canally, chief economic strategist for LPL Financial, said the
language may continue to be used
in coming months «as transition
words» until «it becomes
clear to FOMC members that the overall economy, the labor market, and inflation are well on their way toward hitting the FOMC's targets.»
The Best Practices advisor, without uttering a
word, «speaks» loudly
in simple actions such as putting agreements and disclosures and services and fees and expenses
in plain
language and
clear writing.
It is after all rather important to emphasize that
in a seventh - century text, predating all reflection on
language, wherever that reflection may have occurred, we find this
clear statement: the fact of human speech comes from God; but
language is made up by the human race, which decides for itself — arbitrarily — the
words, the rules, and the syntax.
With my belief that»
language is limited» since I have many many friends who have english as a second
language, and my own personal comprehension of the
language and its meanings is limited based on my personal history... thank you for being thoroughly
clear in your use of
words.
Against Papias, it has been claimed, however, that Matthew can not be a translation from Hebrew or Aramaic (even though some of the Old Testament quotations seem to have come from the Hebrew Bible), especially since it is written
in a
clear Greek which reflects an advance over Mark's style and
language; there is a play on the Greek
words «kopsontai» and «opsontai»
in Matthew 24:30.
This relationship is particularly
clear in the Polish
language because of the lexical link between the
words stworca (creator) and tworca (craftsman).»
A
clear example of
language of formal definition appears
in Ordinatio Sacradotalis, wherein Pope John Paul II uses
words such as «We teach and declare» to define the Church's teaching on the priesthood.
A Catholic principle becomes ever
clearer at this time, and Pius XII expressed it
in these
words: «Just as the substantial
Word of God became like men
in every respect except sin, so too the
words of God, expressed
in human
languages, became like human
language in every respect except error.»
Yesterday,
in wording of a much stronger
language on their stance opposing gay marriage, the draft from the Republican Party will address
in the Republican National Convention next week, the party will make their anti-gay marriage stance
clear:
While a clinician may find it difficult to parse whether a patient's stilted conversational manner is rooted
in a lack of emotional connection or problems forming
words, a brain scan
in Belger's study made it
clear, for example, that particular symptoms were more closely associated with disruption
in the brain's emotional processing areas, whereas other symptoms were more closely associated with regions responsible for
language and motor control.
Maybe not
in words or anything you can hear, but with it's own silent
language, your tastes and fashion sense come through loud and
clear!
Unless either of you have uttered those immortal three
words, stay
clear of the most powerful
word in the English
language.
Similarly, Frances Goodman has explored the desires, compulsions, insecurities, and obsessions hidden
in our use of
language, saying that «After working with a number of media I eventually found that
words and
language had the uncanny ability to unnerve and get under people's skins,
in a way that visual images and modes could not... sometimes [
words] are simple and
clear, and yet they are often full of innuendoes and subtexts».
Drawing a
clear link between population growth and climate change, Adrian proposed a more comprehensive and holistic definition of sustainability than is often used, describing it as «the most over-used and misunderstood
word in the English
language today».
Humans use
language as an imperfect signpost for more complex thought, but deep - learning AI, with its greater (if narrow) cognitive power, doesn't have human
language biases (apart from those implicit
in that corpus of used
words) or limitations
in finding the
clear mathematical similarities.
At the same time, Rose says there is plenty that we don't know, such as whether or not it is safer for employers to use fewer
words in a termination clause and avoid all - inclusive
language, and whether, for public policy reasons, future court decisions will put an onus on employers to make
clear to employees the differences between ESA entitlements and the common law before they sign ESA - only contracts.
Justice Stratas indicates,
in the spirit of this article, that legislative
words matter and that there are many contextual factors which might provide that a presumption of deferential review (or reasonableness, whatever we want to call it), is rebutted, and a narrower margin must be accepted: for example, «statutory recipes that must be followed,» statutory purposes, settled case law, discretionary decisions, and importantly,
clear statutory
language.
So, ignoring the every day English
language meaning of the
words, is there
in fact a
clear and precise definition of «assault» (
in which case some sources are simply using it incorrectly), or do I just need to accept that there is confusion, even within the law itself, and rely on context to establish
in any given instance which meaning is meant?
The Court recently confirmed
in Ledcor Construction Ltd. v. Northbridge Indemnity Insurance Co. that where the
language of a disputed clause is unambiguous, effect should be given to the
clear meaning of the
words of the clause.
This Court has no roving license,
in even ordinary cases of statutory interpretation, to disregard
clear language simply on the view that (
in [the IRS's]
words) Congress «must have intended» something broader... And still less do we have that warrant when the consequence would be to expand [benefits and penalties beyond the lines drawn by Congress]...
Stewart Title urged that the application judge erred,
in turn, by: (i) failing to give effect to the
clear meaning of the exception, and
in finding ambiguity by looking at the
word «paid»
in isolation; (ii) «giving no weight to the factual matrix surrounding how the Policy
language operates
in practice and
in its commercial context» when resolving the ambiguity; and (iii) resorting to contra proferentem reasoning before exhausting other methods of contract construction.