There are Welshmen, Northerners, Scots... and, of course, the traditional Evil
Cockney Bad Guys, whose
voice actors appear to revel gleefully in going wayyy over the top.
The
voice cast embraces the series» localisation trend of representing its characters as various subsets of English / UK accents, ranging from
Cockney to posh Londoner and everything in between.
The game nevertheless retains the series» tradition of allowing the player to name the lead character, reconciling the two by having the
voice acting script skip all incidences of the hero's name (e.g., the line, «Okay, [Hero], my boy...» appears onscreen, while the
voice acting says, «Okay, my boy...»), and occasionally replacing the name with Yangus» nickname for the hero, «guv»» (as in «governor,» pronounced with a
Cockney accent).