It is easy to reframe the popular
contemporary language of the afterlife into the contemporary idiom of bereavement, where the real «survivors» of a death are those left behind to mourn.
We must note, however, that it has been Western scholarship which has unraveled the depths and subtleties of the Oriental mystical vision; or, at least, it has been Western thinkers who have succeeded in translating the exotic language of Eastern mysticism into
the contemporary language of Western experience.
These changes signaled not so much a rejection of tradition as an attempt to renew the tradition by placing it in
the contemporary language of the world.
Chitra Ganesh and Christopher Myers reference
contemporary languages of magical realism such as Ben Okri's Famished Road and Apichatpong Weerasethakul's Uncle Boonmi, as well as the filmic anthropological languages of Maya Deren and Katherine Dunham.
Not exact matches
When Church and kingdom are set against each other, then the
language of the kingdom can be used, and is used, to sacralize whatever is the
contemporary program for justice and peace.
Much biblical
language is refined and elevated, and while many Englishmen were doubtless delighted to discover Pharaoh had a proper butler, the KJV often sounded artificial and abstruse to them because the translators frequently followed biblical idiom and syntax and not the
language and idiom
of their
contemporaries.
Growing up in the evangelical subculture
of the 80s and 90s, I was well versed in the
language of the pro-life cause, as familiar with Roe vs. Wade and the silhouette
of a tiny fetus as I was with Disney princesses and
contemporary Christian music.
As we saw in the last chapter, popular poetry juxtaposes Christian
language with
contemporary analogues and contrasts and does thereby achieve a kind
of ironic distance from that
language; but direct contact with traditional
language and symbols — what Donne, Herbert, and Hopkins achieved — is not easy, if it is even possible in our time.
«3 Theology today must attempt to reappropriate Christian tradition and biblical faith in terms
of our
contemporary situation and
language.
The
language of the church can be
contemporary.
In doing so this group is positively influenced by developments in
contemporary philosophy and the social sciences that stress the impossibility
of getting beyond particular
languages to a reality
of which they speak.
The acclaimed book is written by Eugene Peterson, and puts the original text
of scripture into
contemporary language and has sold more than 16 million copies.
Moreover, despite the claim
of some
contemporary KJV loyalists to love its superb literary qualities, it is no longer clear to us whether its
language really is poetic or whether it sounds poetic to us simply because it is from the KJV.
His book is, indeed, an admirably wide «ranging discussion
of contemporary philosophy
of science, drawing extensively on English «
language sources.
Again and again, it compares and contrasts the
contemporary meanings
of Christian
language with their often very different and traditional meanings.
By making
language use its central object
of study
contemporary philosophy seems to have committed itself to an even more extreme form
of that same anthropocentric orientation that Whitehead saw himself as combating.
This renewed theology would be conscious
of others in the same way that
contemporary students
of language keep in mind and put to work the lessons
of comparative historical or structural linguistics.
When we use such a vocabulary, we find ourselves thinking about the world in different ways — and sometimes, at least, we may find common ground with other Christians from whom we were divided when our only
language was that
of contemporary politics.
These
contemporaries represent the most important contributions to traditional metaphysics
of their time in English, and probably in any
language.
Here the
language of the Fourth Gospel approximates to that
of contemporary Hellenistic mysticism, which taught that by gnosis man might enter into union with God, and so become divine and immortal.
At worst the effort to exercise this authority becomes a servile representation
of old forms, a religious antiquarianism; at its best, however, such communal authority speaks in
contemporary language and to
contemporary needs out
of the long experience and painfully gathered wisdom
of the Christian centuries.
There are four affirmations about Jesus Christ that historically have been stressed in Christian faith: (1) Jesus is truly human, bone
of our bone and flesh
of our flesh, living a human life under the same human conditions any one
of us faces — thus Christology, statement
of the significance
of Jesus, must start «from below,» as many
contemporary theologians are insisting; (2) Jesus is that one in whom God energizes in a supreme degree, with a decisive intensity; in traditional
language he has been styled «the Incarnate Word
of God»; (3) for our sake, to secure human wholeness
of life as it moves onward toward fulfillment, Jesus not only lived among us but also was crucified for us — this is the point
of talk about atonement wrought in and by him; (4) death was not the end for him, so it is not as if he never existed at all; in some way he triumphed over death, or was given victory over it, so that now and forever he is a reality in the life
of God and effective among humankind.
Ironically, it was a visit by Ramsey and his attendance
of a lecture by the great intuitionist mathematician Brouwer that set Wittgenstein again to the task
of philosophy.8 His Logical Investigations in which he established a new — how shall we say it — relational philosophy based on simple
language games has become the primary reference
of the
contemporary philosophical position called
language analysis and was a massive attack on Tractatus Logico - Philosophicus.
First
of all, responsible liturgical revision can not consist only in the use
of more
contemporary language or in the avoidance
of what are known as «sexist» phrases (which are so dominantly masculine that women often feel excluded from what is going on) or in a return to biblical idiom to replace other (perhaps medieval) terminology.
In clear, idiomatic prose, deployed for both scholars and lay readers in fourteen dense but short and readable chapters, Jaki uses Aristotle's fundamental doctrine
of noncontradiction to give a classic but also
contemporary defense
of the inescapably metaphysical character
of will, mind, cognition, reason, and especially
of language itself.
Contemporary language theorists have isolated several philosophically provocative linguistic components, portions
of language which are logically and / or epistemologically problematic.
While his philosophical views would seem to underwrite a notion
of privacy and seclusion, there is no more public figure to be found in
contemporary English -
language philosophy.
An affirmative answer to this question receives some confirmation from the fact that within the immediate context we find some other words and phrases which point to the influence
of the Baal cult on the
language of Hosea and his
contemporaries.
Few
contemporary pastors use the
language of damnation - «turn or burn,» converting «the pagans» or warning people they're going to hit «hell wide open» - because it's considered too polarizing, Leonard says.
In particular, I believe that secular studies can benefit from the framework
of values and the wisdom about man's ultimate commitments generated over the centuries in the experiences
of prophets and saints and articulated in fresh,
contemporary language by critical theological inquiry.
All this is the
language of mythology, and the origin
of the various themes can be easily traced in the
contemporary mythology
of Jewish Apocalyptic and in the redemption myths
of Gnosticism.
It is therefore proper to our study
of worship to inquire what this revolution in
language means for the public worship in our churches; to ask whether perhaps it is not a task
of contemporary obedience and praise to find fresh forms
of statement whereby intelligibly to set forth ancient facts and encounters.
I don't think we should uncritically use the
language of contemporary culture.
Building on Northrup Frye's analysis
of language, Trotter proceeds to sketch how much
contemporary language has lost the dimension
of imagination, leaving us impoverished and yearning for something more satisfying.
And now in some
of its so - called postmodern variants,
contemporary thought portrays symbols, and all
of language for that matter, as a completely self - referential play
of discourse devoid
of any transparency to transcendent reality.
It is impossible to translate the Biblical mythology and its associated world view into the
language of contemporary myth.
Where clarity
of language is concerned, Fr Quigley gives insufficient weight to the power
of the «informed choice» rhetoric in
contemporary secular society.
But as the book's title suggests, from the beginning Cairns was unafraid
of the
language and categories
of organized Christianity, though he tended to embody them in immediate and
contemporary narrative situations.
In another closely related picture, Christ is the Word
of God, God's address to man, the communication
of God's thought, the mode
of God's approach to his world, and, in accordance with the
language of contemporary philosophy, the embodiment
of that divine reason which permeates the cosmos, or the intermediary divine link between God and his creatures, the mode in which the transcendent God becomes immanent in the rational creation.
Of course the language of the Alternative Service Book lacks the oratundty and elegance of the similar «exhortation» in the old Book of Common Prayer; but it says the same things in a more contemporary idiom and speaks directly to the persons who hope to serve in the ministr
Of course the
language of the Alternative Service Book lacks the oratundty and elegance of the similar «exhortation» in the old Book of Common Prayer; but it says the same things in a more contemporary idiom and speaks directly to the persons who hope to serve in the ministr
of the Alternative Service Book lacks the oratundty and elegance
of the similar «exhortation» in the old Book of Common Prayer; but it says the same things in a more contemporary idiom and speaks directly to the persons who hope to serve in the ministr
of the similar «exhortation» in the old Book
of Common Prayer; but it says the same things in a more contemporary idiom and speaks directly to the persons who hope to serve in the ministr
of Common Prayer; but it says the same things in a more
contemporary idiom and speaks directly to the persons who hope to serve in the ministry.
This would appear to be the real goal
of the secular school
of contemporary theology, and I think it does full justice to the meaning
of God -
language for us.
In the
language of many
of those influenced by Barth, statements about what is real independently
of human experience and thought are «metaphysical,» and these theologians hold that metaphysics is clearly disallowed by Barth as by
contemporary philosophy in general.
Shakespeare got ideas and suggestion from the histories
of England and writings
contemporary with him and transformed them into his plays, which are masterpieces
of the English
language.
In our
contemporary setting, we find Derrida and other deconstructionists asserting that we are «selves» trapped by» the buildup
of past structures, above all by our
language.
Contemporary philosophers have also shown some
of the varied ways in which religious
language is used.
At the same time we agree with Bultmann that the kerygma must always be interpreted in
contemporary language, and that means in terms
of contemporary thought.
Nevertheless, it is always the task
of the dogmatic theologian and the preacher to translate the
language of the New Testament into that
of the
contemporary world.
Even the
language that the Christian once employed in speaking
of Christ has become archaic and empty, and we could search in vain for a traditional Christian
language and symbolism in
contemporary art and thinking.
... if we are to be attentive to God's work in the world, we must listen attentively to the
language of the people
of our time... It is not only a matter
of expressing the Gospel message in
contemporary language; it is also necessary to have the courage to think more deeply - as happened in other epochs - about the relationship between faith, the life
of the Church and the changes human beings are experiencing.
In
contemporary terms, Bergson's general adherence to intuition would be seen as a paradigm case
of «the myth
of the given» and his specific intuition
of the self as committing him to either pre-linguistic knowledge or the possibility
of a private
language.