It covers the most common
copy editing issues, and can help you to understand why we make the changes we make and how to improve your manuscript for next time.
You may happen to notice
copy editing issues while doing a substantive edit (and vice versa), and it's fine to make notes about them when you see them, but be sure go through the entire manuscript, from start to finish, in each mode.
This is generally for content, but occasionally we will point out
some copy edit issues.
Not exact matches
One of the
issues, however, would be marshaling humans to essentially
copy edit the results.
Because the log is decentralized and can not be
edited, there is no potential for lies or trickery — no one can sell you a fake
copy if a digital record of the authentic piece exists.By allowing records like provenance, authorship and ownership to be unmodifiable, blockchain technology potentially solves the
issue of forgeries and thefts in the art world.
With each
copy edit, I will include a written summary to highlight both small changes and any larger
issues with your manuscript.
Let me also add two bonus
issues that affect the clarity and strength of our writing craft beyond the grammar and spelling changes of
copy editing:
We also have a panel of editors, who will
copy edit and give advice on story
issues.
I'll correct your manuscript, looking for mechanical errors, typos and grammar
issues (
copy editing) and will include notes on any bits of the story that seem confusing, wonky or could use a little more explanation (content
editing).
By the time a manuscript reaches
copy editing, the content should be solid, with no macro
issues (e.g., plot discrepancies, time line
issues, confusing structure, etc.).
The editor assigned to each project engages in line -
editing,
copy -
editing and fact - checking in addition to making recommendations to the writer on
issues such as context, consistency and tightening chapters that meander.
Proof - reading by my formatter and me before release and
copy -
editing on the MS I send to the formatter catches 99 % of silly stuff, and I do content
editing as I write (if someone sees problems beyond punctuation and grammar
issues, I'm almost positive that they're complaining about stylistic concerns and choices, so I don't care).
Another 10 % or so are dumped due to
copy editing and proofreading
issues.
But worse than
copy -
editing issues are irrelevent tangents and continuity problems.
While developmental
editing is about the story and characters and
copy editing is about grammar rules and sentence - level
issues, line
editing skills are all about our writing — as a whole:
Or in most less - extreme cases, releasing a first book that hasn't been
copy edited or proofread — or one full of formatting
issues.
There are two levels of
editing when it comes grammatical changes:
copy -
editing, which adjusts sentence structure for better flow, replaces repeat words, and analyzes continuity
issues (a character's hair was blonde but is now brown).