Not exact matches
«Trinity» did not originally mean, as it does for some later, that there are three kinds of revelation, the Father speaking through creation and the Spirit
though experience, by which the words and example of the Son must be
corrected; it meant rather that
language must be found and definitions created so that Christians, who believe in only one God, can affirm that he is most adequately and bindingly known in Jesus.
This would obviously be a very serious incident if found to be
correct,
though the Mirror claim that television evidence suggests Holgate was mistaken in the
language Firmino was using.
Mazda's «Kodo» design
language is present and
correct though, and works as well on an LMP racer as it does on Mazda's road cars.
What also struck me,
though, is that the interpreters at this event had to be able to do this while also choosing the
correct word or expression in a technical subject area: To an extent, the lexicon of law is a third
language to add to the task.
However, in this case, «the error was in the deployment of the contract», and
though «we do not know who made it» it is clear that «the code was
correct and the problem was in the «translation» from one
language to another in the deployment».