It is an exercise in the analysis and interpretation of
cultural meaning rather than in sociological explanation, though some of the latter is necessarily present.
Not exact matches
Rather, it
means that recourse must be made to the political process - or beyond to the moral and
cultural realm of our community.
Indeed, one could argue, following the historian Christopher Shannon, that the agenda of modern
cultural criticism, relentlessly intent as it has been upon «the destabilization of received social
meanings,» has served only to further the social trends it deplores, including the reduction of an ever - widening range of human activities and relations to the status of commodities and instruments,
rather than ends in themselves.
What this
means for the minister as counselor, is the importance both of striving for inner wholeness for oneself and of looking at one's counselees and parishioners as whole persons, individuals who are free to grow into whatever their own potential dictates
rather than according to some arbitrary
cultural or religious standards of «femininity» and «masculinity.»
So long as the Church was understood as primarily institutional, in terms of its parallelism to a state
rather than to a
cultural society, and so long as tradition
meant resistance to reform, conflict between the principles of traditional and Scriptural authority was inevitable.
Rather than struggle to understand the
cultural background of the text and the alternate
meanings suggested by recent historico - grammatical research, Jewett is content to judge the text as reflecting Paul's rabbinic conditioning and disregard it.
Although American society in terms of social and economic variables are present in Dr. Bellah's writing here, his approach is
rather a study and analysis of
cultural meaning.
It will
mean institutions that have the vision, and the financial resources, to play a long game of
cultural renewal,
rather than allowing themselves to be driven by the populist passions of the moment.
We must relate to each other from within the context of our
cultural, social and sexual predispositions and in so doing accept our limited perspective
rather than believe that we have the universal blueprint for what it
means to be human.
The range of concrete materials with which the conference deals is suggested by the titles of the five sections into which the delegates were divided for simultaneous sessions of intensive discussion: «The Church and the Community» (
meaning by «community» what the Germans
mean by Volk, society in its larger units viewed with reference to its
cultural and racial coherence
rather than its political organization); «Church and State»; «The Church and the Economic Order»; «Church, Community and State in Relation to Education»; «The Universal Church and the World of Nations.»
Another positive associated with adopting transracial children is that this
means that parents are embracing the diversity and are more focused on having a child
rather than on the
cultural or racial differences.
Ultimately, the FDA,... and Health Canada seem to be operating under what philosopher Rhonda Shaw has identified as the «Yuk Factor» — responding to the dominant
cultural meaning of milk sharing
rather than the medical issues associated with milk sharing.
Rather, their focus upon American domestic politics, the economy, immigration and perceived
cultural fragmentation
mean that, if anything, they appear to be a force encouraging a return to previous US policies of isolationism, a strategy of retreat from the world in order to preserve America as they want it to be.
After all, these programs are
meant to focus on
cultural exchange and language learning,
rather than being viewed as a way to score free food and accommodation.
A large majority of Mexicans have been classified as «Mestizos»,
meaning in modern Mexican usage that they identify fully neither with any indigenous culture nor with a Spanish
cultural heritage, but
rather identify as having
cultural traits incorporating elements from indigenous and Spanish traditions.
Two recent books bring Wonder Woman's ambiguous relationship to feminism to the fore: Jill Lepore's The Secret History of Wonder Woman, which looks at the character's creator, William Moulton Marston, focusing on the history from which Wonder Woman emerged and the
cultural meanings that have coalesced around her, and Tim Hanley's Wonder Woman Unbound: The Curious History of the World's Most Famous Heroine, which gives a history of the character
rather than the creator.
My point was that, if we accept this basic story (it's too simple, even as an account of how
cultural cognition works; but that's in the nature of «models» & should give us pause only when the simplification detracts from
rather than enhances our ability to predict and manage the dynamics of the phenomenon in question), then there's no reason to view the valences of the
cultural meanings attached to crediting climate change risk as fixed or immutable.
As technology critic Ian Bogost writes in The Atlantic of the corporate and
cultural allure of the Internet of Things, «The computational aspects of ordinary things have become goals unto themselves,
rather than just a
means to an end.
This information is not
meant to be discouraging,
rather to normalize the struggles that are apparent in our society and highlight the important work we do to educate ourselves and facilitate the development of
cultural competence within ourselves and within our colleagues, supervisees, and clients.