Seth, you so often say the Right Thing and then pick
dead wrong examples to «prove» your point and / or further your relentlessly unchanging agenda.
Not exact matches
For
example, in Matthew 2:19, the word translated to «
dead» actually means «to finish», and EVERY version english bible got it
wrong, translating the word to «
dead», in the KJB:
Some decisions, for
example, lead not to alternate timelines but to
dead ends in the plot, effectively making some decisions the
wrong decisions.
In the next
example, WordRake is just
dead wrong.