Sentences with phrase «defy direct translation»

Kiffe Kiffe Demain was published in France in 2004, when she was 19; it was published in English this summer (as a paperback original) having been translated from French into English by Sarah Adams, who provides a useful glossary of Arabic and French slang for those words that defy direct translation.
Martina Nehrling's «Saudade» gets its name from a Portuguese term that defies direct translation, but can be linked to the idea of a melancholy nostalgia for something that has perhaps not even happened.
Saudade is a Portuguese term that defies direct translation, but Martina Nehrling thinks the elusiveness of the word is best wrangled by Jasmine Garsd.
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z