I think the use of
dialect does slow you down as most reviewers have noted; however, I think it added to the experience of being a Lithuanian - Jewish immigrant in South Africa!
After sharing my culture's list of names for states of emotional and mental suffering they emphasized that in comparison to the English language, Karen
dialects do not have so many different words or phrases to describe emotions.
Though
the dialects do help give each region some individuality, they are a bit overdone at times, especially considering they are entirely done with text.
Though
the dialects do help give each region some individuality, they are a bit overdone at times, especially considering they are entirely done with text.
Not exact matches
«When I uploaded the British
dialect videos, as I expected [my Korean audience] found it quite interesting because they didn't know very much about the fact that there are different kinds of British
dialects and accents,» he said.
@ Rainer Braendlein I
did not mean for this to become a religious
dialect (Again, I am no scholar) but I
did check your website and I hope we communicate and exchange more thoughts with time.
White people
do not have or want their own history month, TV station, college fund, beauty pagents, music, or
dialect.
After all, if we
do that, don't we then have to
do that when the a Canaanite uses the term «god» (el), or other near eastern
dialects / languages (il, ilim, elim, etc.) use their similar term for God, then we have to force their meaning and that theology onto the Israelites?
Mark Bauerlein
does not reproduce any of N. M. Gwynne's arguments for the claim that the rules of Standard English grammar, unlike those of the many non-standard English
dialects, possess «a rationality that runs deeper than cultural context and historical circumstance» («Grammar Rules,» February).
In fact, most of the time Schweitzer could not communicate directly with them at all; since he
did not speak any of the half - dozen
dialects around Lambaréné What is a theologian to
do when he can not speak?
Does it occur to anyone that our translation of the scrap of paper in an ancient
dialect is likely a little off.
'' For Christians are not differentiated from other people by country, language, or customs; you see, they
do not live in cities of their own, or speak some strange
dialect, or have some peculiar lifestyle.
It is nice to know that it was
dialect and we were right in saying it as we
did.
In my
dialect, there is a saying that even if your most loved child eases on your laps, you don't cut it off, you wipe it off.
And that doesn't even begin to capture the huge amounts of
dialects (and local languages when there were ethnic minorities) that were spoken (or still are) before countries heavily promoted their official languages.
Alan Black at Carnegie Mellon University in Pennsylvania says the big voice recognition companies
do want to make sure their software is accurate for a wide range of
dialects and accents.
But if those don't contain enough samples of a particular accent or
dialect, the voice assistants will struggle to understand people who speak that way.
The people look and act a lot younger than they are and the word «retirement» literally doesn't exist in the local
dialect.
Whats good Im Kris, I don't speak Tagalog or any
dialect fluently but I can u understand some words and phrases since I wasn't born or raised I pi.
Yes regardless of the possibility that she's Asian and doesn't talk your
dialect.
It doesn't help that much of the «thee» and «hither»
dialect is hard to follow.
They weren't utterly dreadful and I
did appreciate the odd bits of Scottish
dialect that were thrown in but by and large I was bored by this game's characters.
He
does this not only by mastering the
dialect and mannerisms and convincing us he is French, but by skillfully underplaying the character and slowly revealing his humanity.
Still, one admires American director Rick Zieff's professed dedication to seeking out regionally authentic accents /
dialects, especially since that's a luxury Japanese animators obsessed with Victorian England don't have in their homeland.
Ryan Gosling is great in an otherwise underwhelming movie, and Leonardo DiCaprio's impeccable
dialect still doesn't excuse the fact that he should be on this list for The Departed.
In case you were wondering, the play's Chinese title translates as the super-snappy The Glamorous White - collars: To Live or to Survive, but regardless, I'll eat my hat if this one doesn't kick off a wave of workplace musicals about the global financial crisis... For those who care, Matteo Garrone starts production on an English - language feature, The Tale of Tales, a modern update of 50 classical tales in the Neapolitan
dialect, written by Giambattista Basile in the 17th century.
Dunst's performance here is hardly different than those she would portray in modern - day films for young adults, and although Coppola's dialogue
does mostly avoid obvious modern catchphrases and slang, all of the actors speak in their own native
dialects, with a cast blended with mostly American and British actors.
Now and again he would correct a vowel sound,» she said, although she credited her «awesome»
dialect coach, Susanne Sulby, with
doing most of the hard work.
I don't speak any
dialect of Chinese fluently.
And
do so in a way that'll let your story travel internationally despite relying heavily on regional
dialect with no recognizable cast at all?
So how
does that explain the difference in
dialect of Buddy Love and Prof. Klump?
«The Accent on Fun» (4 minutes) is essentially an interview with two
dialect coaches which has little to
do with the film.
I
do timelines and backstories, I work with a
dialect coach, a movement coach, and an acting coach.
I didn't want to be scrutinizing her mannerisms and listening to her
dialect.
Both his makeup artist and
dialect coach deserve an award (as
do his blue contact lenses).
Some of our students from Mexico
do not speak Spanish, but speak a native
dialect.
Dialect - related errors can be negotiated by framing their writing in an academic context, asking questions like, «How
do you think you textbook would say this?»
(In fact, Mandarin could only be taught as a foreign language since it is only one of the many
dialects spoken in China and is rarely the native tongue of Chinese immigrants to the U.S.) But these programs
do not fit the theoretical model of bilingual education since the children learn to read and write first in English and the Mandarin is only a small part of their instruction.
Most don't speak Spanish but their native Mayan
dialects, said Eric Beaver, spokeswoman for the school district, in an e-mail.
It doesn't understand my southern
dialect.
Rowling's first foray into adult fiction, set in a picturesque British village where Barry Fairbrother's unexpected death causes a casual vacancy on the village council, is read in various British
dialects by Hollander, who
does a bang - up job with all of the characters.
Many devices
do not take into account all of the major and regional
dialects, which stagnates the market and people just don't buy them.
For instance, every linguist and
dialect coach (notice I didn't say ACCENT coach) defines a
dialect as the variances in speech (including syntax, common, colloquial expressions as well as the differing ways they are pronounced)-- something every person on the planet who doesn't know better will call an «ACCENT»; i.e., Southern accents when compared to a Mid-West accent when compared to a general Brooklyn accent.
I really don't have the time to learn what amounts to a thousand
dialects of the same language after I spent God - knows how many man - years of my life creating a compelling story.
Some purposefully don't finish their sentences, others are fond of slang and street talk and
dialect.
How
does the
dialect differ in your part of the country?
It happens to everyone, so it's laughable to even entertain this idea, especially with 1.5 million authors to contend with and too many books to count — different variations of English, translations from other languages into English, use of regional
dialect in dialogue, fantasy and science - fiction characters etc that don't fit within the realm of English — trying to deal with all of that would be a logistical nightmare that Amazon literally doesn't have the manpower to handle.
In other words, don't neglect your remembrance of smells and touch and emotions and particular sounds and
dialect.
You truly don't have space to utilize brilliant
dialect or go on digressions on things that are not important to demonstrating your point.
While «Boeker» means «books» in a German
dialect, her first name Beate can be translated as «Happy»... and with a name that reads «Happy Books,» what else can she
do but write novels with happy endings?