And at the same time, it is the indispensable condition for honest
dialogue with other traditions.
In
our dialogue with other traditions, the key to sustaining conversation (rather than cutting it short by claims that others will interpret as arrogant) is to keep before ourselves the possibility that in some way or other all religions may be relative, culturally specific ways of looking toward an ineffable mystery.
Not exact matches
Our recognition of the mystery of salvation in men and women of
other religious
traditions shapes the concrete attitudes
with which we Christians must approach them in interreligious
dialogue.
Dialogue must be an interaction in which each participant stands
with full integrity in his or her own
tradition and is open to the depths of the truth that is in the
other.
Such a defense seems to come down to this: the local church is preserved from suffocating provincialism when it intentionally engages in
dialogue with other churches and when it remains steadfast in appropriating and witnessing to the «apostolic
tradition.»
While Biblical hermeneutics provided the key to an understanding of the role of women in the church and family,
dialogue between those whose
traditions have heard the Word of God differently in
other times and places held the key for the discussion of social ethics, and engagement
with the full range of cultural activity (from psychotherapy to radical protest, from personal testimony to scientific statement) was the locus for theological evaluation concerning homosexuality.
In the early Church, which thought of itself as a communio of sister Churches, the vital bonds between these Churches were manifested in mutual exchanges or, in
other words, in
dialogue with one another and in the reception of
traditions or confessions of faith which each then made its own.
In an interview
with Il Foglio Cardinal Scola, Patriarch of Venice and founder of the Oasis cultural centre for understanding between Catholics and Muslims, said that the Open Letter to the Pope and
other Christian leaders by 138 scholars from various Islamic
traditions was «not only a media event, because consensus is for Islam a source of theology and law... The fact that the text is rooted in Muslim
tradition is very important and makes it more credible than
other proclamations expressed in more western language... It is only a prelude to a theological
dialogue... in an atmosphere of greater reciprocal esteem.
Dialogue between these
traditions not only helps us to live peacefully
with the rest of creation but also helps us to live peacefully
with people of
other faiths.
The
dialogue between religious
traditions not only helps us to live peacefully
with the rest of creation but also helps us to live peacefully
with people of
other faiths.
We have valued especially the cultural and religious
traditions of Asia and India which have helped us to open ourselves to the
dialogue with other cultures and religious.
In the twentieth century,
dialogue with representatives of
other traditions has advanced greatly.
Christians committed to
dialogue with the people who live according to
other faiths can never be content
with the «library» versions of those
traditions.
Fidelity to the spirit of Jesus» teachings is realized not in possessive clinging to one's own
tradition but in placing it in
dialogue with others.
Emphasis upon an «unbound» Christ already present among people of various religious faiths may sound as though it fits more congenially
with traditional mission language; and emphasis upon the saving action of God's spirit
with people of
other faiths may sound more congenial to those of the
dialogue tradition, who are concerned that the
dialogue partners be affirmed in their own right.
Colonized by Portugal (and
other empires including France and the Netherlands) during 1500 to 1822, the production of art (in the Western perspective) in Brazil was always in
dialogue with European classical
traditions.