With mindful attention, practice and care, soon you may not feel like you're speaking
different languages at all.
Pretty soon, you may not feel like you're speaking
different languages at all.
The UKBA requires applicants to be able to work in emotionally charged situations and interpret between several
different languages at once.
Alexa may also, in the future, translate multiple speakers talking in
different languages at the same time.
In the long run, sources say, Amazon also wants Alexa to be able to translate conversations with multiple people speaking
different languages all at once.
It can't differentiate show times for movies that are in
different languages at a movie theater.
She also loves to travel, spend time at her «hoods,» volunteer at her son's school, paint with acrylics, and speak four
different languages at home with her family.
Pam Perlich, senior research economist at the University of Utah, says immigration from around the world has changed Utah so that a majority of children here now are members of ethnic minorities, and speak a total of 129
different languages at home.
The school's 900 students speak 43
different languages at home, from Urdu to Vietnamese.
John F. Kennedy was the first president to have been a Boy Scout James Garfield was the first president to be left - handed AND could write with both hands (and
different languages at the same time - Greek and Latin) George Washington was a spelunker, loved searching in caves.
Second language: When a child speaks
a different language at home, care should be taken before diagnosing her with SM.
A new version of the SAT has longer and harder reading passages and more words in math problems, which some educators and college admissions officers to fear will penalize students who have not been exposed to a lot of reading, or who speak
a different language at home — like immigrants and the poor.
This practice, diametrically opposed to that in Singapore, which outperforms the United States in reading in English in spite of the fact that nearly everyone in that city - state speaks
a different language at home, has no chance of narrowing the gap in academic literacy with native English speakers; instead it will exacerbate it, to be followed by more civil rights pressure on our universities to lower their academic standards still further in an attempt to achieve equal outcomes, in a vicious cycle that will continue the degradation of America's civil and academic life.
More of them than ever speak
a different language at home.
The shift is leading some educators and college admissions officers to fear that the revised test will penalize students who have not been exposed to a lot of reading, or who speak
a different language at home — like immigrants and the poor.
Not exact matches
By way of example, the multilingual robot will help stores determine if they need more staff with
different language capabilities or whether people are asking more for certain items
at certain times.
At the same time, two German researchers — Sepp Hochreiter, now at the University of Linz, and Jürgen Schmidhuber, codirector of a Swiss AI lab in Lugano — were independently pioneering a different type of algorithm that today, 20 years later, has become crucial for natural - language processing application
At the same time, two German researchers — Sepp Hochreiter, now
at the University of Linz, and Jürgen Schmidhuber, codirector of a Swiss AI lab in Lugano — were independently pioneering a different type of algorithm that today, 20 years later, has become crucial for natural - language processing application
at the University of Linz, and Jürgen Schmidhuber, codirector of a Swiss AI lab in Lugano — were independently pioneering a
different type of algorithm that today, 20 years later, has become crucial for natural -
language processing applications.
But if the emotional debate over America's newest arrivals often hints
at cultural resentments — they speak another
language; they have a
different skin color — none of that rancor was present in our conversation.
«You can't simply just set up shop
at the border and say, «Here's something I want to do,» says Castelli, an experienced business executive who speaks four
different languages and has spent 12 years doing international business development for a number of firms, including Alcan.
Stanford researchers recently analyzed 125 performance reviews
at a tech company, and found that managers used substantially
different language to describe their male and female employees.
Personal business computers use two
different kinds of software
at the same time — systems software (called the operating system), which actually operates the machine once you turn it on, and applications software, which translates that you want to do into machine
language.
Combined, his books have been translated into 15
different languages and are used as textbooks
at many schools including Stanford University, Boston University, The University of North Carolina
at Chapel Hill, and The University of Texas
at Austin.
A slightly
different English
language version has been published in a Belgian journal.14 There is some overlap also with a lecture delivered
at the Institute for Philosophy and Religion
at Boston University and to be published by it.
Because of God's transcendence it would be mythological to refer to God's action in terms appropriate only to objects available, in principle
at least, to ordinary sense perception.13 This especially means that one can not speak of God in terms of the categories of time and space; 14 i.e., whatever is predicated of God can not apply only to some particular time and space, but must apply equally to all times and spaces.15 Thus the implication of Ogden's criterion for non-mythological
language about God corresponds to his statement of several years ago, that «there is not the slightest evidence that God has acted in Christ in any way
different from the way in which he primordially acts in every other event.
In the same way, as the culture around us changes, the Church must learn the
language and speak it,
at the same time offering a «counter-cultural culture» that is
different from the culture of the mileu (but not so
different as to be inaccessible).
When we use such a vocabulary, we find ourselves thinking about the world in
different ways — and sometimes,
at least, we may find common ground with other Christians from whom we were divided when our only
language was that of contemporary politics.
as to original copies — we do have
at least a 50 year time gap, but we do have More than 5686 known Greek (original
language) manuscripts, over 10,000 Latin Vulgate, and
at least 9300 other early versions (
different languages).
Studies comparing
different languages suggest that some
languages are better than others
at sensitizing us to certain kinds of experience.
We have an entire branch of government devoted to interpreting the Consttution and laws passed by Congress, and those are written in English and only a couple hundred years old
at the most, not thousands of years ago from a
different language and culture.
In various places and
at different times in the past, a particular
language has emerged as a lingua franca alongside a local
language.
The very fact that the name of this Messiah means «God saves» shows that no matter what Jesus was like as a person, the correlation of these texts and
language, written
at different times and in
different places all communicate the same message: Jesus was the Son of God, the Word made flesh and thus, one can not deny it, he had to be telling the truth.
These people lived
at different times, in
different cultures, in
different places, and spoke
different languages, had
different beliefs and values, and faced
different issues and challenges.
At least, we will be conscious of the
language - game we are using and will assist our students in understanding how we point and show in religious
language in a way that is
different from how we do so in a chemistry laboratory.
There are
different historical memories
at work, and building a
language that is simultaneously intelligible and appealing to both constituencies is a challenge in itself.
To put this into
different language, we may say that, in contrast to the level of creativity - esse, there is,
at least potentially, a «zero - sum game» in relation to creativity - characterization.
Just then the nice people
at The American Interest came with a very
different suggestion — that I should write a blog under their auspices (if that is the right term in cyberspace
language), dealing mainly with current developments in religion, but allowing for occasional excursions into other areas.
True, but in the case of Jesus
at least it isn't pronounced the same, and it's from a
different language.
I suspect also that some readers will find the determination to be
different rather too obtrusive, the
language at times too contrived and artful.
*
At different times, Christians have tried to create laws to restrict the sale of liquor on the Sabbath or prevent
language they believed profane.
I so do understand the questions of «why» and «what's the point» and and and... It's still a struggle
at times to pick myself up and serve the «churched» as I've been doing for more than a decade now in two
different countries to three
different cultures, in three
different languages... yet I'm also grateful that it's providing me with platform to promote a bigger vision and dream God might have for us as we find in the life of Jesus.
When Linskey once visited the produce department of its location in Santa Ana, Calif., «There were eight
different languages being spoken
at one time,» he recalls.
Chances are you have a super big meeting with a «big guy» from your company, who ironically isn't a big guy
at all, but a 4» 2 man in his late 50's who has an ego the size of Jupiter and speaks 5
different languages, all of which you can't understand.
During the season, F1 TV will be made available in four
different languages (English, French, German and Spanish) and will appear in nearly two dozen markets
at launch (including Germany, France, USA, Mexico, Belgium, Austria, Hungary and much of Latin America).
«It's a
different culture and
language for him so he doesn't necessarily understand what we are saying
at some times but he wants to play football and I think he feels comfortable as well.»
The forward, who can speak five
different languages, spent most of his career in Germany, starting out
at Stuttgart before moving to Schalke 04 and most recently signing for Hoffenheim.
Though all children learn in basic stages,
language develops
at different rates in
different children.
Children pick up
language in stages, and kids may reach those stages
at different times.
I also have a newsletter called The Whole Child to which you can subscribe in which I give ideas for activities to do
at home with small kiddies to develop
different skills - gross motor, fine motor,
language, visual skills etc....
The # 1 pregnancy and parenting digital destination, BabyCenter reaches more than 45 million parents a month from every corner of the globe through its 11 owned and operated properties in 9
different languages, providing parents with trusted information, advice from peers, and support that's Remarkably Right ®
at every stage of their child's development.
But as with other areas of development, children's speech and
language skills advance
at different rates.