Sentences with phrase «different meaning those words»

No offense, but I honestly can't see what different meaning those words could make.

Not exact matches

At all times, avoid using jargon words to try and impress your reader, most are the times when these words are synonymous with other words that have different meanings all together.
Even though Spellchecker is a valuable tool, it does not always catch nuances between homophones (words that sound alike, but are spelled differently and have two different meanings).
Words, phrases, and slang that mean one thing in the UK often mean a totally different thing in the US - and vice versa.
Spicer also could have meant to conjure a different word altogether, New York Times columnist Brendan Nyhan and Cornell law professor Josh Chafetz said on Twitter.
However, in today's Western culture, the word has been appropriated to take on a slightly different meaning.
Rather than puzzle over soft drink sizes, many consumers simply pick a size and stick with it, ordering a medium or a large at every restaurant even though these words have different meanings depending on the establishment.
Diversification is one of those fancy investing words, but all it really means it spreading your money out into lots of different types of investments instead of putting all your eggs in just a few baskets.
One true fact about the word investing is that it means different things to different people.
The word community means many different things, all of which are vital to a successful Coworking space.
Atheists: I know many there are many people that practice religion just by fanaticism, I've seen many people in my opinion stupid (excuse the word) praying to saints hopping to solve their problems by repeating pre-made sentences over and over, but there are others different, I don't think Religion and Science need to be opposites, I believe in God, I'm Catholic and I have many reasons to believe in him, I don't think however that we should pray instead of looking for the cause and applying a solution, Atheists think they are smart because they focus on Science and technology instead of putting their faith in a God, I don't think God will solve our problems, i think he gave us the means to solve them by ourselves that's were God is, also I think that God created everything but not as a Magical thing but stablishing certain rules like Physics and Quimics etc. he's not an idiot and he knew how to make it so everything was on balance, he's the Scientist of Scientist the Mathematic of Mathematics, the Physician of Physicians, from the tiny little fact that a mosquito, an insect species needs to feed from blood from a completely different species, who created the mosquitos that way?
A casual Hebrew reader knows that in the beginning is actually «in beginnings» (a plural word) but then again it is usually a different cultural interpretation that screws up the meaning.
A few words taken out of context can mean anything the speaker chooses but the understanding within the context is a different matter.
I have heard many different theologians debate whether the behemoth was a crocodile or a hippo and some say it refered to a dino of some kind, none had any more proof than conjecturing about what the ancient hebrew words to describe it really meant.
As English speakers we share a common language and you'll find that when you do get it certain words like «choice» will mean something just slightly different to you.
I meant how can you claim your beliefs are VERIFIED by the words of certain writters when other people with very different beliefs consider THEIR beliefs to be verified by the words of others?
While the belief of radical rightist Xians that this means the «bride of Christ, this is a different word.
Without sharing these words, of similar but slightly different meaning, between the two groups there would be no point for discussion of actual practical day to day and legal issues, so it will remain that way.
Words which have a certain meaning to you as a Christian may have an entirely different, sometimes even antithetical, meaning to a secular listener.
Alternative visions of the word evangelicalism result in such different content that its use is confusing without consideration of those transformations of meaning.
Sometimes it's good to hear it in different words, because when you hear Christ, you're so used to it, you don't even think what it means, you think it's Jesus» last name...
They mean quite different things when they define the word «all: as used John 3:16 or 1 John 2:2.
Hartshorne's program seems to presuppose also that the «backbone» of metaphysics is neutral to the «flesh» (content) of reality, so that when we say coherence or consistency, these words mean, or should mean, the same for different philosophers.2 It is true that some metaphilosophical principles are almost universally accepted (e.g. noncontradiction), but others are strictly connected with given systems.
This is to say that the core meaning of the word is necessarily under dispute - alternative visions of evangelicalism fill the word with such different content that its use in other contexts is confusing without consideration of that transformation of meaning.
«I'm fascinated by the whole idea of trying to write songs and trying to communicate something, because ultimately every word has a different meaning to every person,» she says.
Most people don't know there are two Greek words for forgiveness, which mean vastly different things.
That word «inspired» is so tricky because it means so many different things to different people.
Quotation marks can be used to indicate a different meaning of a word or phrase other than the one typically associated with it and are often used to express irony.
While cosmology may mean several different things, the theologian's contribution is concerned with «accounts of the world as God's creation,» and, within that broad compass, one specific enterprise especially needed in our time involves «imaginative perceptions of how the world seems am where we stand in it» (Tracy and Lash, vii) 5 In other words.
So while one Gospel has Jesus saying one thing, and another Gospel has Him saying something similar but with different wording, this does not mean that there is a contradiction in what Jesus said.
«I would suggest that an almost subliminal reception of the Hebrew Bible, through the chanting of the Psalms and through the solemn injunctions of the bishop in connection with the episcopalis audientia, came to offer a meaning to the word pauper very different from the «pauperized» image of the merely «economic» poor.
I was a bit confused as to which you meant at first, so i tried rearranging your most significant words 3 or 4 different ways.
Reality, Reality, Reality Please be more careful with your words if you would understand and believe those words in different translations but meaning one verse in Quran;
It's unfortunate that some British translators 400 years ago decided to translate three or four different words into the same English word «hell», thus obfuscating the original meanings.
For example, the word «Church» can mean many different things to different people.
They use the same words BUT the MEANING of those words is different.
The overwhelming connotation of these words bears different popular meaning.
Mostly because as a Christian I own not one, but three different types of bibles, its not like I cant look up what those scriptures say and read the context in which is set, but also because that isnt the way that God meant his word to be used.
The same word also may have different meanings and that will make it difficult for participants in the communication to understand each other.
Their communication may then be complicated or blocked by the different understandings they have of the meaning of the word.
When people, for example, bring different meanings to the use of the same word, their communication gets hung up on that word.
So you can go «oh... I thought that passage meant something different»... and he can say «well over thousands of years... you never thought my words would be translated into words I would never say?»
«Words in the dictionary have different cultural meaning over time.
All of us use words in slightly different ways and impute to them slightly different meanings.
Jesus, to me, was a very poetic speaker and his meaning to words such as wife probably mean something different than our current understanding of our wife at home.
Half the time when people are trying to discuss, they are using the same word, but have different meanings.
The word hypostasis literally means «one subsistence or substance», although, to add to the complication, it was used in rather different senses by different theologians.
is the vocabulary we use — same words, dramatically different meanings.
The formal scientific definition of theory is quite different from the everyday meaning of the word.
For some reason, when people read the Bible, they tend to put on spiritual - colored glasses so that words which mean one thing in any other context mean something completely different when read in the Bible.
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z