Sentences with phrase «do idolaters»

Atheists LOVE communism, fascism and socialism and so do Idolaters.
A better question would be; Where do Idolaters go?

Not exact matches

Only Catholics and other idolaters do care.
Do not be deceived: Neither the sexually immoral nor idolaters nor adulterers nor male prostitutes nor homosexual offenders nor thieves nor the greedy nor drunkards nor slanderers nor swindlers will inherit the kingdom of God.
Do not be deceived: Neither the sexually immoral nor idolaters nor adulterers nor male prostitutes nor homosexual offenders.
Do not be deceived: neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor men who practice homosexuality, nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor revilers, nor swindlers will inherit the kingdom of God.»
Do not be deceived: No sexually immoral people, idolaters, adulterers, or anyone practicing homosexuality, 10 no thieves, greedy people, drunkards, verbally abusive people, or swindlers will inherit God's kingdom.
So it should be of no surprise at all to anyone, that rabid atheists do agree frequently with Idolaters.
10 Yet I certainly did not mean with the sexually immoral people of this world, or with the covetous, or extortioners, or idolaters, since then you would need to go out of the world.
Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind, Get your concordance and do a word study.
Do not be deceived: neither the se - xu - ally im - mor - al, nor idolaters, nor adulterers, nor men who practice h - omos - exu - ality, nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor revilers, nor swindlers will inherit the kingdom of God.»
Do not be deceived; neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor homosexuals, 1 10nor thieves, nor the covetous, nor drunkards, nor revilers, nor swindlers, shall inherit the kingdom of God.»
Idolaters don't make it, even if they have followings, and «do stuff for God».
Do Not be Deceived by this Idolater.
Do NOT be deceived by this Idolater.
Do not be deceived: Neither the sexually immoral nor idolaters nor adulterers nor men who have sex with men
And to the commenter (Reality) if you read what you posted you will see that not once was any Muslim commanded to stone anyone nor did they pick up any stones, yet it was the people (Idolaters, polytheist, unbelievers...) who rejected the Islamic message that wanted to stone the Muslims.
1 Corinthians 6:9 NIV»... nor adulterers nor male prost.itutes nor hom.os.exual offenders» KJV»... nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind,» ASV»... nor effeminate, nor abusers of themselves with men,» D - R»... Do not err: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers,» Wey»... nor adulterers, nor any who are guilty of unnatural crime,» YLT»... nor adulterers, nor effeminate, nor sodomites,»
Do not be deceived: Neither the sëxually immoral nor idolaters nor adulterers nor men who have sëx with men nor thieves nor the greedy nor drunkards nor slanderers nor swindlers will inherit the kingdom of God.
Do not be deceived; neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor h0m0 — .
But notice that whatever Paul is saying, he adamantly tells the church that he does not want them to stop keeping company with sexually immoral people, or with the covetous, extortioners, idolaters, and the like (v. 10).
Do not be deceived; neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor homosexuals»
And even if you do, planting the stars and stripes in the sanctuary won't instantly transform your congregation into patriotic idolaters, but the iconography in our churches tells a story by memorializing in glass and steel and thread and fabric who we are and who we are called to be.
Do not be deceived; neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor homosexuals, 10 nor thieves, nor the covetous, nor drunkards, nor revilers, nor swindlers, will inherit the kingdom of God.
Do not be deceived: Neither the sexually immoral nor idolaters nor adulterers nor men who have sex with men [a] 10 nor thieves nor the greedy nor drunkards nor slanderers nor swindlers will inherit the kingdom of God.
All others will Panic, animals do panic, atheists do panic, Muslims do panic, idolaters do panic, fools do panic, hom - os do panic, the Pope of the RCC will panic, I even I may be his Panic.
Do not be deceived: Neither the s.exually immoral nor idolaters nor adulterers nor men who have se.x with men a 10nor thieves nor the greedy nor drunkards nor slanderers nor swindlers will inherit the kingdom of God.
Do not be deceived: Neither the sexually immoral nor idolaters nor adulterers nor male prostitutes nor homosexual offenders nor thieves nor the greedy nor drunkards nor slanderers nor swindlers will inherit the kingdom of God.
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z