Sentences with phrase «earlier translations place»

Note that is not so in the Revised Standard Version, but earlier translations place it in v. 2.

Not exact matches

Good point Jack, but the «book» that muslims follow, regardless of training or translation, gives Christians chills because it places the dispensation of Jesus: «Love thy neighbor as thyself» under and beneath the later dispensation of Muhammed which in fact harks back to the old testament, earlier Hebraic tribal codes.
I indicated earlier that the NIV translation of the Bible leans heavily toward Calvinistic thinking and theology, and 1 Corinthians 2:14 is an example of one such place.
The translation is a little awkward in places (especially early on), but the art upgrade makes up for it.
It includes key essays by the curators Christine van Assche, Chief Curator, Centre Pompidou, Paris, writer and film critic Chris Darke, and Whitechapel Gallery curators Magnus Af Petersens (Chief Curator) and Habda Rashid (Assistant Curator); texts by critics Raymond Bellour and Arnaud Lambert; plus the first English translations of two key early writings by Marker, an essay on Jean Cocteau's film Orphée (1950) and his short story Till the End of Time (1947), which takes place the day after VJ day amidst a torrential rainstorm and features a demobilised soldier subject to apocalyptic visions, anticipating Marker's most famous film, La Jetée (1962).
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z