Sentences with phrase «english language words»

Those are correct english language words!
The name «Trezia» derives from the English language word «treasure».

Not exact matches

Here is Gates's summary of this entertaining book: «The brain behind XKCD explains various subjects — from how smartphones work to what the U.S. Constitution says — using only the 1,000 most common words in the English language and blueprint - style diagrams.»
The behavior echos the language used in the white paper, which is careful to emphasize cooperation (a word used 45 times in the English version)-- allaying the international community's concerns about China's intentions in the polar region.
Whether you decide to respond in two simple words, or in some other way, how you choose to react to one of the most maddening phrases in the English language can go a long way to demonstrating your professionalism, self - possession and poise.
Different words, different pronunciations, and different spellings have created two distinct separations in the English language: British English and American English.
For Simon, there is no word more offensive in the English language than them.
You can't expect the world to speak English, so it's always helpful to learn a few basic words in the local language of your destination.
Start by brainstorming common words and build from those, pushing farther out to the fringes of the English language to uncover uncommon words that evoke the feeling and tone that you're striving for.
She and Rubinstein also brought a new word into the English language: «cosmetician,» someone trained «to make faces please.»
«The only two words in the English language more boring than net neutrality are «featuring Sting,»» - said Oliver.
In the English language, the word «no» can carry many meanings.
And, rejection most often comes in the shape of one of the smallest words in the English language — «no.»
We talk about the most persuasive word in the English language and how to use it.
Over the past two years, both the city and the Walker administration have been in contact with the company to deliver what Ronald Reagan (ironically, in this case) called «the nine most terrifying words in the English language»: «I'm from the government and I'm here to help.»
More importantly, promiscuous use of these weasel words corrupts the English language.
I said Christians shouldn't swear in certain ways, especially given the quality of swear words in other languages besides English.
After having been in a couple relationships with people whose second (or third) language is English, and knowing what I do now, I have a lot of empathy for what people are going through as they adjust to new words, new cultures, and new everything.
As English speakers we share a common language and you'll find that when you do get it certain words like «choice» will mean something just slightly different to you.
Matthew's story suggests that Jesus orchestrates his Passion, but the needless use of two different words prevents the English - language reader from catching that.
Indeed, in a given language there may be no single term with just the variety of senses characteristic of the English word «experience».
The word «faith» exists in the English language, therefore god created the universe.
This crap is taken from the «word» of god (Again, written centuries after his death and subject to hundreds of interpretations and language translations from Latin, Italian, Middle English, Modern English, etc.) which you describe as a literal truth.
I know the words have origins that suggest they should, but the English language isn't required to follow other languages» rules.
Translating the oldest and most reliable manuscripts of any part of the Bible into English is often not nearly as simple as the «the word in the original language» = «this English word
The project has two subjects, Koko and Michael, who have learned to use American Sign Language (Ameslan), to understand spoken English, and to read printed words.10 Koko's instruction, begun in 1973, is the longest ongoing language study of an ape, and the only one with continuous instruction by the same teacher.
And then in langues like English we update the grammar and wording as our language changes over the years.
The Holy Bible is the Holy Bible which is the word of God; and yes, interpretations of the greek to English or other language may have changed the wording, meaning, etc. of the text.
In many languages, including Greek, Hebrew, and English, words that we normally think of as being «time words» are often used for emphasis.
============== Faith has essentially two accepted usages in the English language; atheists In this case discard «A» over «B», then attack Christians in that context only, making a further critical and purposeful redefinition of the word «faith», claiming that proof obviates it.
We've caught you, no matter whether it is English, German, or some other language that you use for words to try to hide your evil behind.
We've caught you, no matter whether it is English, German, or some other language that you use for words to try to hide your evil religion behind.
The English word «love» can refer to a number of different sorts of love that other languages, classical Greek particularly, kept more distinct in their vocabulary.
Indeed, it often seems our ability to comprehend the meaning of love depends on the language we use, since a single word in English embraces all three.
God does not have a gender, The English language does not have a word to call someone without gender.
vbetter would have been the word THEN... but the word then is nto there... youre grasping at starws and Im almost wondering if English is your primary language (please don't take it as an insult... I mean sersiiously..
The ensuing controversy has revolved largely around one of the last truly scandalous words in the English language: plagiarism.
Educated individuals should be able to discuss an issue using any one of the thousands of words available in the English language to make aview known without resorting to base language.
Translator's note: It is notorious that Aristotle's own word ousia, here rendered as «substance,» has defied exact translation into other languages, and that the English word «substance» (after the Latin substantia) conveys all the wrong connotations.
Second, it was one of the earliest attempts to translate words from the original language into English, made by people who struggled with the original languages.
There are certain words I sometimes think we should drop from the English language because they have gotten so confused and have created great harm for many of us.
Apparently, The Atlantic Wire has put together a fascinating list of the most common «crutch words,» in the English language; a plight that is becoming exponentially more serious of late.
I myself have listened to conversations between otherwise thoughtful, intelligent Christians in which the words «think,» «seem,» and «feel» were used at a rate previously unheard of in English language history.
rev.... «curse» words are words in the English language you prude!
The whole translating the scriptures from it's original language into english is one of the main reasons I doubt the authority of the bible.eg.many spanish words have no english equivallent.so how can there be such a accurate translation from the hebrew which is older than any of the latin languages into such a young language like english?
With my belief that» language is limited» since I have many many friends who have english as a second language, and my own personal comprehension of the language and its meanings is limited based on my personal history... thank you for being thoroughly clear in your use of words.
The English language has many words that differ in meaning and interpretation depending on a colloquial or professional nature.
The monopoly of the English language was also broken twice, once in the poem by Richard Blanco - which included words in Hebrew, Italian, Sanskrit and Spanish - and again in the benediction by Luis Leon, Episcopal rector at St. John's Church in Washington, D.C., who asked for God's blessing on the president and vice president in Spanish, then translated it to English.
That is why the King James version of the Bible is the only true, literal Word of God... Just like aliens all speak the one real language of the universe, and that too is English.
Since there is not a perfect one - to - one match between English words and words in these ancient languages, interpretation was implicit in the translating.
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z