But the honeymoon soon wanes when they return to Neil's hometown in Oklahoma where their fires of passion dim, sending each into the arms of others, renewed with the ignited
eros meant solely for their spouses.
In Platonic philosophy
eros meant the yearning of the soul for the realm of the divine.
Eros means the love of what is lovable, or desirable, or for some reason desired by the one who loves.
Not exact matches
By caritas, the Pope
means a distinctive form of the love that humans experience — not
eros, nor amor, nor affection, nor commitment in choice (dilectio), nor friendship, nor all those other forms of love that humans know and cherish, each in its own way.
He declares, «The crime of the modern sexual regime is that it robs
Eros of its
meaning and love of its grandeur.»
He states that true love
means we must have control over our feelings, and that
eros can only be raised to a gift of self if a man respects the dignity of woman.
The translators [of the Septuagint] probably chose this term because its use was less common and its
meaning more unspecified than either philia or
eros.
Traditionally, that is the only basis on which we are received into the community of the redeemed where we are sustained in the lifelong struggle against our devils, of which unruly
Eros is by no
means the most fearsome.
The
eros of dialogue, on the other hand,
means the turning of the lover to the beloved «in his otherness, his independence, his self - reality,» and «with all the power of intention» of his own heart.
And yet, the song can contrarily suggest that he would be wrong to adopt a dismissive attitude towards his love for her — no, it
means something deep to him, and that could
mean that the love is in some way right — what his apparently irrational
eros is telling him is that she is capable of being complementary to him in some special way, and so he should stick it out.
Yet he remained squarely within the modern horizon, recasting the
meaning of
eros in terms of the modern isolated subject.
The following is an excerpt from Archbishop Chaput's new book, Strangers in a Strange Land: The crime of the modern sexual regime is that it robs
Eros of its
meaning and love of its grandeur.
As you will recall, Nygren insists that in God there is no
eros (the Greek word, by the way, for what I have been calling «desire», which significantly also in Greek
means «love»); in God there is only agape, which Nygren interprets to
mean the love which gives without regard either to the value of the recipient or the urgency on the part of the giver to receive a returning love.
Otherwise, as Paul Ramsey has suggested in a neat rendering of the
meaning of
eros,» «I love you» may simply
mean, in all sorts of subtle ways, «I love me, and want you.»»
The myth of
Eros attributed a human urgency to the cosmos, an interpersonal passion to seize form and
meaning, thousands of years before our current understanding of the social construction of reality.
Further,
Eros thickened the plot of Smithtown Church, introducing both the complications that prevent its smooth unfolding and the
means for integrating these differences within the church's story.
Eros offers the good news that none of us strives alone for
meaning.
Seems the translation team was completely oblivious to the source material, which this time around was jungian concepts like logos,
eros, (or anima / animus) the collective unconcious, the shadow, transformation... And just completely butchered the underlying
meaning of the game... You can see the visual allegories of the logos or
eros (this is actually the player character... the avatar of humanities collective unconcious) the collective unconcious, the shadow of mankind... but none of it makes any sense with the dialog because of the butchered localization.
Rrose Sélavy, which is
meant to sound like the French phrase «
Eros, c'est la vie,» first emerged in a photograph of Duchamp dressed as a woman taken by Man Ray in 1921.