The Hays Code likely saved American from censorship and forced generations of filmmakers to create a creative
film language of symbol and innuendo to tell stories.
Not exact matches
Best foreign
language film of the year «The Broken Circle Breakdown» Belgium «The Great Beauty» Italy * WINNER «The Hunt» Denmark «The Missing Picture» Cambodia «Omar» Palestine
An Arab - American civil rights organization also asked director Clint Eastwood and actor Bradley Cooper to denounce hateful
language directed at U.S. Arabs and Muslims after the release
of the
film.
In that polemical
film, based on the book he wrote
of the same title, Navarro argues in racially tinged
language that China is bent on global domination and is a threat to the US akin to the Soviet Union during the Cold War.
Miramax picked up Children
of Heaven for distribution, and it was nominated for a best foreign
language film Oscar in 1998.
Yet as several
of the interviewees point out, critics in the West read too much into Iran's «poetic»
film language.
It has sold over 150 million copies, been translated into dozens
of languages and reached an even wider audience with the
film trilogy.
At its worst, this strategy
of translation does to the
language of Psalms what colorization does to a fine black and white
film, as when «Let your mercy come to me, that I may live» becomes the saccharine «Shower my life with tenderness» (119:77).
While classification freed directors to use explicit
language in marvelous
films like Platoon and Something Wild and has allowed
films like Out
of Africa and Children
of a Lesser God to explore the complex nature
of human sexuality, it has also given us a series
of slasher
films — Friday the 13th, with its many parts; The Texas Chainsaw Massacre, parts one and two — and
films like Brian DePalma's artistically significant but deplorably explicit Body Double.
As early as the spring
of 1980, the ministry began dubbing the
film's sound track into other
languages to take the cinematic Jesus abroad.
The gospel account looms behind every scene in the lengthy midsection
of the
film, an unfilmable story, written in poetic, metaphorical, passionate, committed
language.
The
film grossed more than $ 600m when it played in cinemas in the US, and became thehighest grossing non-English
language film of all time.
Despite all modern advances, however, in this book I will reserve the use
of «
language» for speech, ignoring the
language of gestures, mime, and
film.
The organization has translated the
film into hundreds
of languages and has screened it in some
of the most remote locations on earth in with their missions work.
This is my favorite quote
of the chapter... maybe even the whole book: «If we're more opposed, for instance, to what we take to be «bad
language» and nude scenes and
films about gay people than we are to people being blown up, starved to death, deprived
of life - saving medicine, or tortured, our offendedness is out
of whack.»
I also draw upon my love
of language, etymology, literature, history,
film, and culture.
I think he tricks people because he's a 6» 4 quarterback who has watched
film of Tom Brady and mimicked his body
language.
Directed by Berlin - based filmmaker Felix Randau, the $ 4 million
film is a fictional account
of Ötzi's life, all in an invented
language with no subtitles.
The book thoughtfully takes in the basics
of identification and nomenclature before describing equipment,
films and procedures in clear, precise
language.
The problem
of language in interactive cinema (4 June, p 50) reminded me
of David Cronenberg's
film eXistenZ.
Using archival footage, the
film traces Nim's life with his human mentors as they teach him sign
language and explore the limits
of his ability to speak.
Luis Leiva and Vicent Alabau at the Polytechnic University
of Valencia, Spain, were inspired by the
film Blade Runner, in which characters use a street
language called «Cityspeak», a mix
of languages including Japanese, Spanish and German.
Whatever the case, French literature and later
film strengthened the stereotype
of the French
language and culture being associated with love and romance.
the The author, who slapped away the star's butt grabs and laughed off his vulgar
language on the set
of 1985 TV
film «Death
of a Salesman,» still feels
Bollywood, formally known as Hindi cinema, is the Indian Hindi
language film industry, based in the city
of Mumbai (formerly Bombay), Maharashtra, India.
The Blu - ray includes a booklet containing Blixen's original story and a short but informative essay by frequent Criterion
film commentator Mark Le Fanu, discussing the
film's choice
of language and locale, and contextualizing it among Scandinavian
films of the era, and via Axel's personal history.
Though she appeared in director Adolfo Aristarain's Argentine - U.S. thriller The Stranger (1987), Roth eschewed an English -
language career, instead starring in a range
of Argentine
films during the 1980s and 1990s.
These rules must always be followed because huge consequences could resultâ $» from the book, the outcome
of an election, the syntax or spelling in a given
language, etc; or, as in the
film, something drasticâ $» the entire course
of biological evolution.
Wisely, the
film doesn't flash back to scenes
of the torture, focusing instead on the power
of memory and
language to recreate pain.
And the actor's ability to quietly express a whole range
of emotions with his body
language and his eyes, is staggering — especially since, for much
of the
film, he's limping and covered in blood.
TREE
OF LIFE is nothing short of a new film languag
OF LIFE is nothing short
of a new film languag
of a new
film language.
Also, this is one
of the few English -
language films to officer a meticulous recreation
of the papal election process.
«The pleasure
of this unique
film comes in watching superb actors dine on Mamet's pungent
language like the feast it is.»
Of course, there is pleasure in talky scenes à la Tarantino, but this Korean
film, directed by Kim Ki - Duk, driven by body
language and nuance, does so well without them.
I think this beautiful adaptation gets no justice, the melodic storytelling and dramatic performances don't seem out
of place in this tragic
film, it keeps to the Shakespearean roots by maintaining the
language which in its form sounds poetic, the story has however been updated to suit
Agnieszka Holland's In Darkness is a familiar but stirring Oscar - season specimen (it's a foreign -
language -
film nominee) centering on a spontaneously righteous Gentile, Leopold Socha (Robert Wieckiewicz), who becomes a guardian angel for a small group
of Polish Jews after the Nazis and their Ukrainian henchman have «liquidated» their ghetto.
The burial sequence exists only because Tarantino really likes The Vanishing, and it handles that element
of the plot about as badly as that
film's English -
language remake.
One gets the sense that some
of the monotony is purposeful, but that can also make it easy to drift from the words — especially when the visual
language of the
film is so fascinating.
I think this beautiful adaptation gets no justice, the melodic storytelling and dramatic performances don't seem out
of place in this tragic
film, it keeps to the Shakespearean roots by maintaining the
language which in its form sounds poetic, the story has however been updated to suit today's audience.
Though boasting the creativity
of a television episode, the short is presented in full Dolby 5.1 sound (with all the
language options
of the feature
film, minus DVS) and cinema - ready 16:9 animation.
The only negatives is the strong
language, an adult
film for sure and that sometimes the flow
of events is a little slow but when you start to relax the
film always manage to suprise you.
That's an impressive feat, especially since 2015 could almost be considered a down year for the studio, since it secured just one Oscar nomination (for the acclaimed foreign -
language film Son
of Saul) after collecting 18 nominations the previous year.
Infinity War isn't a life - altering experience that changes the
language of film, but it is an ass - kicking popcorn superhero flick that delivers the spectacle fans have waited years for.
There are so many complexities to the levels
of understanding
of the future and the way in which it is represented, that this
film, for all its dullard sensibilities and lewd
language, is as thought provoking as any
film about dystopias and the erosion
of our societal standards.
Jeunet, the imaginative French director behind such
films as Amélie, Micmacs, and The City
of Lost Children, turns to Reif Larsen's novel The Selected Works
of T.S. Spivet as the source for only his second English -
language feature (the first being Alien: Resurrection) and first shot in 3D.
It is both the source
of her frustration — her struggles to speak up and assert herself in the
film's earlier scenes — as well as a secret strength: She understands the
language of this world, and watching her slowly take command is stirring.
Foreign -
language films and documentaries are Kino Lorber's twin specialties, though this year it also released a trio
of British dramas (which doesn't quite count as a foreign -
language) from director Joanna Hogg: Archipelago, Unrelated, and Exhibition.
Directed by Peter Chelsom, this
film is the English -
language remake
of Masayuki Suo's 1995 romantic comedy
of the same name; the Japanese version earned a record - breaking 9.5 million dollars in United States box offices.
Not only is In the Fade Kruger's first
film in her native
language, it's also the most prominent onscreen role she has ever had; she appears in practically every scene
of the
film.
Even with the presence
of a rare outright misfire (Third Person, from Crash director Paul Haggis), SPC managed to boost its already - high average Metascore by a few points last year, thanks to widely praised
films like Mr. Turner (the year's # 2 drama, behind Boyhood), Leviathan (2014's best - reviewed foreign -
language film), and Sundance hit Whiplash.