Not exact matches
Vatican II mandated the use of
vernacular translations
for pastoral reasons, but always envisaged that Latin would remain the primary
language of the Mass..
Krishna in the north become the objects of bhakti's impassioned devotion, and bhakti poetry, brimming with love
for the Lord flowers in the
vernacular languages which, to some extent, take over from the
language of «high» culture, Sanskrit.
Moreover, he goes on to praise the ancient Latin orations
for giving «an other - worldly, superhuman atmosphere through their sense of age and mystery», which rather suggests that he was neither as favourable towards a
vernacular Mass, nor as opposed to the use of «archaic
language», as Fr Hill so confidently declares.
For example, writing of Rosmini's book The Five Wounds of the Church, in which Rosmini describes the obstacles an exclusively Latin liturgy can pose for effective evangelisation, Fr Hill not only proposes his hero as an early proponent of the vernacular Mass, but goes on to add (in a rather sly footnote) that Rosmini would also have been opposed to «the deliberate use of archaic language» of which «the new vernacular translations of the Mass are an example&raqu
For example, writing of Rosmini's book The Five Wounds of the Church, in which Rosmini describes the obstacles an exclusively Latin liturgy can pose
for effective evangelisation, Fr Hill not only proposes his hero as an early proponent of the vernacular Mass, but goes on to add (in a rather sly footnote) that Rosmini would also have been opposed to «the deliberate use of archaic language» of which «the new vernacular translations of the Mass are an example&raqu
for effective evangelisation, Fr Hill not only proposes his hero as an early proponent of the
vernacular Mass, but goes on to add (in a rather sly footnote) that Rosmini would also have been opposed to «the deliberate use of archaic
language» of which «the new
vernacular translations of the Mass are an example».
To a person like me, learning the
vernacular, the people - first
language, and the expressions that are acceptable
for writing about disability were initially really tough.
Apply the tools of learning normally reserved
for studying a foreign
language to this
vernacular form of expression, and make this study a recognized, sanctioned part of the curriculum.
Ways of speaking reflect the aesthetic and communicative values of both a particular congregation's culture and tradition; our
language for worship is designed to link the
vernacular with the formal.
We could say that when missionaries adopted the specificity of
vernacular languages and cultures as vehicles
for the gospel, they were extending the principle of Jewish particularity, the paradigm by which God has chosen to instruct the world in righteousness.
We are looking at further crowd funding to translate the game into 13
vernacular Indian
languages, and probable future localizations of the game, starting with a game
for the European market.»
30:05: The inspiration
for Jennifer's new work - in - progress «Cold - blooded», the value of African American
Vernacular English, and what it means to not feel safe to use your
language openly
The Gaeltacht [areas where the Irish
language is the
vernacular],
for example, is a social and political issue in Ireland.»
Using the written word as a foundation
for photographs, she constructs images by building letters and phrases out of
vernacular materials such as cardboard, wood, and cinder blocks, calling attention to the ways
language and imagery are put together.
His Campbell soup cans and Coke bottles speak a
vernacular language anyone can understand; like Joseph Beuys» fat and felt, they resonated too with widespread memories of cold and hunger
for a postwar generation.
For Roberts, the paintings are «collections of ambient
language used to derive an intensely visual abstract
vernacular.»
You can do a title alphabetical browse or keyword search
for the the name of the country's civil code in the
vernacular or original
language.