Not exact matches
This can
be done by creating an in - house team of native
language customer service representatives,
finding a third party that offers such a service or even
using email translation software to help support customers who can't correspond in English.
Aside from
language issues, even basic things can seem unfamiliar, whether it
's attitudes to personal space,
using the subway or simply
finding everyday grocery items.
The company has raised more than $ 230 million in venture capital since its
founding, from investors such as Sigma West and Ignition Partners, and
is using that money to rapidly expand its business outside the U.S.. It
's well on its way: DocuSign
is available in 43
languages.
It
's a programming
language that lets you extract information from Hadoop
find answers to questions or otherwise
use the data.
-- Ankit Somani, co-founder of AllyO, an artificial intelligence recruiting platform
founded in 2016 by engineers from Google and MIT that
's used by more than 50 large enterprises in more than 10 industries and available in multiple
languages and countries
We've
found a few of our favorite features — like some fancy natural
language processing to personalize information —
are, sadly, rarely
used or too darn confusing.
There
are extremely powerful tools that can help knowledge workers
find insightful perspectives and answer a whole host of questions they might have about their area of business
using natural
language, just like
using a search engine, but far more meaningful.
What we
found is they
're using drag and drop visual programming
languages to teach kids how to code.
While the images (and entire site) contribute to creating a feeling of love, the specific
language used in the call - to - action form contributes to the feeling that, just by signing up, you
're starting your journey to
find your next soul mate.
Find words that
are not commonly
used in everyday
language and conversations.
The solution
is not to just replace those buzzwords with some others that you
find on Thesaurus.com, but instead
use language that illustrates your professionalism and successes.
Since hiring managers will often only
use language like, «We decided to go in a different direction,» it can
be nearly impossible to
find out why you weren't chosen.
He
is author of two books: Marketing Lessons From the Grateful Dead and Inbound Marketing: Get
Found Using Google, Social Media, and Blogs, which
is in its seventh printing, has sold more than 50,000 copies, has
been translated into nine
languages, and peaked at # 17 overall on the Amazon bestseller list.
But why not take the time to look through sites like Quora, Yahoo Answers, public Facebook Groups in your industry, or industry - specific forums to
find the questions people
are asking and the
language they
're using?
Equity funds should
be quite easy, but I'll admit to still
finding bonds and bond funds a mystery and the
use of US bond
language makes this part a bit harder for me.
The best way to
find your purpose
is to think subjectively about your audience, the
language they
use to describe their problems, and then focus on
finding the overlap between high search volume and high intent keywords.
Use language appropriate to the visitor based on the target audience Heat maps show an F pattern
is used when scanning content, so
using bold headings and sub-headings to make it easier to scan and break up a copy Change paragraphs to bulleted lists Put the main point first (inverted pyramid)
Use personal pronouns Put yourself in the place of the visitor and consider questions the visitor may have, then get to the point with the answer Add links, if appropriate, to keep the visitor engaged on your site and to keep them from searching elsewhere Name links (and anchor text) in a way that the visitor will know what to expect when they click
Find out what keywords visitors
are searching for to reach your site and write with these keywords in mind These tips
are a great starting point for anyone wanting to optimize their website content.
The dialogue
is read as a
founding display of the terms of modern travail; and
is simultaneously
used by Reno to introduce the goals and
language of his own succeeding analyses.
The variety of voices
is heightened by the different dialogue styles Paton
uses: the lyric, almost biblical way he renders the Zulu dialect; the cliché - ridden
language of the commercially oriented, English - speaking community; the chanting rhythms and repetition of the native «chorus»; the clear, logical, terse style of the educated black priest who helps Kumalo
find Absalom; the cynical, humorous tone of chapter 23, a satire on justice.
The old Testament affirms the goodness of life and sexuality, and sexual
language is freely
used to describe the relationship between God and his people, but the prophetic tradition
is consistently and radically opposed to the kind of sexual worship
found in Baalism.
Hence, to
use the present and its
language structure as a basis for verifying whether God
is real or not
is doomed to fail, for God, who by presupposition
is the most fully empirical, can not
be found in the region that
is partially empirical.
On top of that, the original
languages of the Bible sometimes
use words that
are rarely, if ever
found in other writings of the time, making it difficult to know the meaning of the word.
Dictionaries
are written as descriptive
uses of
language (they
find out what the majority of people
use words to mean, and write it down), rather than prescriptive
uses of
language (ie some governing board or king or ruler deciding what a word means and telling us how we have to
use it).
If not, World Vision
are enforcing a particular cultural mould that happens to
find it conventient to
use religious
language.
(It
is because of specific difficulty attached to learning how to
use the moral expressions of a
language that we
find novels more helpful than explicit ethical reflection in teaching us how to live morally.)
Think about the
language you
use when making love to your wife or talking to a baby, and I
'm sure you'll
find it too could
be criticised for
being less that Shakespearian.
When we
use such a vocabulary, we
find ourselves thinking about the world in different ways — and sometimes, at least, we may
find common ground with other Christians from whom we
were divided when our only
language was that of contemporary politics.
With regard to translation in the literal sense, Eugene Nida
used to say regularly that no translation from one
language to another can ever
be perfectly accurate, but that in every specific interlinguistic interface it
is possible to
find a substantially adequate rendering of the central point of the original text.
It includes several sayings
found also in Luke and one in both Mark and Luke, but so much of it
is peculiar to Matthew and distinctive in content and
language that the
use of a special written source seems probable if not certain.
It
was an attempt to translate the Bible into modern
language,
using the additional manuscripts that had
been discovered and employing the latest
findings of scholars.
The Greek term psyche (soul), which Christians naturally
found themselves
using in order to describe the spiritual aspect of a man, already implied the dualistic approach to human nature and introduced a concept for which there had
been no verbal equivalent in the
language of ancient Israel.26
Guessing at motives aside, what I fear
is the loose
use of
language, especially by bean counters who will
find some system (rationing, rating, capitation) to declare non-beneficial benefits not cost - effective and thus no longer available.
It
is a
language I
find effective and frankly I enjoy its
use when I believe it to
be appropriate.
Scholars
are finding that Burke's
use of
language - his taste, his metaphors, and his choice of genres -
is inseparable from his ideas, whether they concern Ireland or America, France or India, the church or the slave trade.
As for taxation, the
language the Bishops
use can
be found in Mater et Magistra, which
was issued by John XXIII in 1961.
We go home at night and escape to foreign lands on Netflix, while the grandest, realest, thickest (like the grass in C.S. Lewis» heaven in The Great Divorce), truest story that has
been or ever will
be told
is a story in which we
find ourselves, or — to
use theologian Vanhoozer's
language — a theatre in which we
are not a passive, but participating audience.
Her fear of death, has caused her to jump on the fundie bandwagon, because there she
finds comfort in the way
language is used in defending their belief.
He says «The fact proves first of all, that not one of the scores of dialects spoken by India in the first century has
been found fit to
be raised to the dignity of a sacred
language in which the message of the Gospel could
be expressed with dignity and aptitude; it proves also that the Indian Christians
were satisfied for the upkeep of their spiritual life with the
use of a
language which their esteemed migrants had made familiar to them.»
At Acts 10:46, Luke
used a variation of the same expressions
found in 2:11 alongside «speaking in tongues,» so that prophesying in a foreign
language is most probably meant again.46 Peter's companions from Joppa in a multilingual society would presumably have recognized other
languages than their own.
In the sort of
language we have
used in these pages, man knows that he should
be on the road to love, but he
finds himself frustrated on that road; while at the same time he knows very well (once he
is honest with himself) that he has so decided, often against his better judgement and in contradiction to his deep desires and purpose, to reject the opportunities to love and to receive love, that he
is a failure.
It held that the words
used by Carlin
were offensive «for the same reasons that obscenity offends,» noting the FCC's
finding that ««[o] bnoxious, gutter
language describing [sexual and excretory bodily functions] has the effect of debasing and brutalizing human
beings.»
In the past, biblical archaeologists, if I may
use that term,
were trained mostly in the Bible and biblical
languages, and they went to the Holy Land to try to
find sites and artifacts that would prove scripture to
be accurate.
In this model, the church
uses the
language of peoplehood, of
being a pilgrim people, strangers and aliens in the territory in which they
find themselves, citizens of the reign of God.
(2) It has
been translated into Spanish and several other
languages, and the volume
finds wide
use by Pentecostal missionaries in the task of training national ministers for evangelism.
It would
be like saying the ancient writings on clay tablets
found were a random act of insects crawling and landing on wet clay and over time those impressions dried - but there
was never a group of people that had a written
language using clay tablets.
What O'Connor hopes to
find in both the passages from the Summa
is the
use of
language which can
be taken to imply that the Real Presence has the status, or inner nature, of a wounded victim.
From my own experience as a Christian trying to
be more Christ - like, I've
found it can
be tempting to socialize with Atheists, Agnostics, people who
use rough
language, homosexuals, prostitutes, strippers, drunks, and murderers * because * they
're Atheists, Agnostics, people who
use rough
language, homosexuals, prostitutes, strippers, drunks, and murderers.
It may
be, then, that as a religious person speaks, he
uses language that reflects the meaning to
be found in his own life style.
We
are free to talk about that, to
be critical even of the ways in which the New Testament describes it, to
use whatever
language most clearly communicates what we
find.
To
use the
language of St. Paul
found in 1 Corinthians 15 and that of John's Gospel contained in the novel's epigraph, mortality
is meant to put on immortality, the dying seed to bring forth much fruit.