Sentences with phrase «game translation»

There have been several video game translations, but they previously received limited releases in the west and only really reached hardcore fans.
Our main goal has been to improve the quality of game translations by using more unified practices and standards.
Our integration into working life has been swift, and we have been active in game translation for nearly a decade.
We believe your game deserves high quality game translations.
We keep up with the latest developments in the field, as game translations require both excellent linguistic skills and a deep knowledge of games and the gaming industry.
Would you like the company to move into games translation on a full - time basis?
Guessing game Translation exercise Gap fill - revision of verbs Irregular verbs Richtig / falsch verb endings Translation exercise
A «better than arcade» overall game translation here that will truly stand the test of time and perhaps be the best fighter we will ever see released on the Playstation.
A PowerPoint including: Match up activity Vocabulary with pictures Vocabulary to copy The Blinking Game Translation exercise - revision of gern / nicht gern Noughts and crosses Reading exercise Was habe ich?
chronicles the history of the phenomenon of poor Japanese - to - English video game translation from the 1970s until today.
It's remarkably well - done, especially when considering that dubbing is rarely attempted in amateur game translations.
Walkthru is an independent, Finnish localization company specializing in video game translations and language testing.
We'll manage the translation and control your game translation needs, so when you receive your text files within the agreed timeframe, just integrate the translations straight into your game.
Leave your game translation to the industry experts, and let professional native speaking game translators localize your game.
Take a linguistic journey through video game history with the Legends of Localization team in This Is a Book of Bad Video Game Translations!
It's not that Ratatouille is broken, but rather that, like so many other movie - to - game translations, it rides too closely upon the coat tails of its source material, recreating various scenes and events from the movie in the context of an interactive experience.
- early stage localization and internationalization planning - website localization - game translation - voice - over recording - graphics localization - localization of print materials - localization engineering - localization QA - project management - post-release localization support
«GlitterBerri's Game Translations» Animation (Part 1).»
He can be seen posing around the typical cityscape synonymous with film - to - game translations.
The gaming industry has become an integral part of our life, and, together with the growing part of the interactive entertainment market in our country, the significance of such a phenomenon as localization or video game translation is also growing.
Video Game Translation — Crowdsourcing vs. Agency The gaming industry has become an integral part of our life, and, together with the growing part of the interactive entertainment market in our country, the significance of...
Video game vendors select either a translation agency or crowdsourcing platform to attract game fans to video game translation.
And the importance of getting the game translation right.
My wishlist: — truly being able to disable all notifications (currently screenshots icon pops up destroying successive captures)-- wishlist for console PS Stores — gifting options of digital goods on PS Stores — automatic in - game translation (even Google Translate quality) for imported games (since there's no region - lock and not every great title is localized)-- upgrading groups (for instance, replying to posts and a proper search engine)
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z