«My translation is as faithful as
an idiomatic translation can be, I would be so bold as to say,» Donohue said.
«Ti gar,» he says; and the only
idiomatic translation that does justice to that magnificent gesture is «So what!»
The first Scripture reading that morning came from 1 Corinthians 12, and at First Presbyterian Church Muscatine, was read from the The Message,
an idiomatic translation by Eugene Peterson:
Not exact matches
These
translations are in the regular
idiomatic form of the language.
That is, instead of seeking to reproduce in English the formal structures — syntactic, imagistic,
idiomatic — of the original texts, the
translation strives for analogous «structural, semantic, and
idiomatic units that are native to the receptor language.»
Providing quick access to definitions and their pronunciation, this app also provides users with access to dozens of language
translations and even offers colloquial language and
idiomatic expressions.
Idiomatic expressions are perhaps the best example of language that resists word for word
translation.
Standard dictionary - based algorithms often produce nonsensical English
translations because the nuances of localized
idiomatic expressions are lost.