Add
in cockney accents and you've got a zany good time that's hard to beat.
And if I really want to annoy him, when he's ordering me around, I'll resort to talking
in a cockney accent and calling him the «Little Lord.»
Slipping it on his hand (and refusing to remove it), he returns home and tries to patch things up with his estranged family, including wife Meredith (Foster) and their two kids, by speaking to them all through the Beaver persona,
in a cockney accent.
Not exact matches
Finding nine people
in London should be simple as long as you get Jason Statham to beat information out of men
in hats with
Cockney accents.
Carol has been working as a vocal coach, getting called
in to help Eva Longoria master a
Cockney accent in postproduction when she's not building an archive with recordings of unusual dialects that catch her ear.
One's enjoyment (or better yet, interest)
in Legend, as written and directed by Brian Helgeland (an Academy Award winner for «L.A. Confidential» and a Razzie winner for «The Postman»), will most likely hinge on one's ability to understand the deep
Cockney accent everyone speaks here (even a universal translator would not help with much of...
When the
Cockney -
accented hedonist Willie tries to figure out their next move while they fly
in pursuit of Gabriel (they drink cocktails and smoke cigarettes as they fly Modesty's plane), Modesty says, «Let me do the figuring, Willie.»
He soon learns that everyone is on edge because the diner is
in the midst of an armed robbery, being conducted by a Brit named Derrick (Chiklis, adopting and relishing a
Cockney accent) and his two associates.
Van Dyke played Bert, the chimney sweep with the atrocious
Cockney accent,
in the 1964 movie.
Meanwhile, Oscar winner Lupita Nyong» o follows up 12 Years a Slave with a role as a chirpy air hostess (boasting a dubious
cockney accent), while House of Cards» Corey Stoll pops up as a buddy cop who could have been drafted
in from the 1990s.
The rogues» gallery includes Stalin himself (played by Adrian McLoughlin, with a slight
Cockney accent and an attitude that instantly makes one think of a gangster), the head of the Soviet Communist Party
in Moscow Nikita Khrushchev (Steve Buscemi), and the head of the Soviet secret police Lavrenti Beria (a great Simon Russell Beale, seeing Beria's nab for power under a guise of being the unlikely «good guy»).
This is how we are introduced to Bell's character, she receives a phone call asking if she could work with Eva Longoria to develop her
cockney accent — the auditorium is
in fits of laughter as we hear Longoria trying to pronounce «slapper», just a few seconds into the film.
The blustery loquaciousness of Dom Hemingway, delivered by Law
in a thick
Cockney accent (there is not a proper «th» sound to be found), is established immediately with a long monologue, exalting the virtues of his own prodigious member.
Alan Tudyk calling Darth Vader a «pillock»
in a thick
Cockney accent is something that I believe we all can enjoy, even if the
accent isn't perfect.
«Legend» This crime thriller about the rise and fall of the twin English gangsters Ronald and Reggie Kray stars Tom Hardy and, well, Tom Hardy: The actor plays both brothers, who ran London's underworld
in the 1960s with
Cockney accents and smart suits.
Paul Bettany puts on a
cockney accent as man servant Jock and steals every scene he's
in.
The voice cast embraces the series» localisation trend of representing its characters as various subsets of English / UK
accents, ranging from
Cockney to posh Londoner and everything
in between.
Kellgren reads this seventh title
in the Bloody Jack series, expertly juggling Jacky's
Cockney accent with upper - class British tones, Spanish and Caribbean dialects, and softly cadenced southern
accents.
The local community has been reticent
in coming forward about the town's incredible historical and geological relevance (the mountains around the town are the oldest
in the world, dating back 3.5 billion years) but that will all soon change with the imminent release of both the Disney version of Jock of the Bushveld, and the film about
Cockney Liz (legendary «barmaid» who became known as
Cockney Liz because of the
accent in which she chose to sing, despite her obvious refinement and musical talent.
being shouted at me
in a really cheesy
cockney British
accent which was a little off putting.
Still, he is alert to the double standards at large
in the room, the fact that, as he discusses the canvas
in his «philistine»
cockney accent, using words no ruder than those appearing
in the artwork, he is
in some way soiling the high - minded experience of the «real» art lovers.
The game nevertheless retains the series» tradition of allowing the player to name the lead character, reconciling the two by having the voice acting script skip all incidences of the hero's name (e.g., the line, «Okay, [Hero], my boy...» appears onscreen, while the voice acting says, «Okay, my boy...»), and occasionally replacing the name with Yangus» nickname for the hero, «guv»» (as
in «governor,» pronounced with a
Cockney accent).