Sentences with phrase «in real languages»

This contradicted previous researchers, who had noted that the pattern of word lengths and symbol combinations was similar to structures found in real languages, a match that would be difficult for a forger to replicate.
Even if you have an agent, hire an IP lawyer to help with the contract, and to tell you in real language what you are signing and what it really means.

Not exact matches

«Neural Machine Translation is going to change the economy by giving more businesses a language capability they can use to communicate and understand in real time,» says Gachot.
The linguistic technology now facilitates communication in 130 different languages, providing real solutions for internal collaboration, online customer support and eDiscovery in multilingual contexts.
With Bixby Vision, users can learn details about objects and locations, find out how to purchase items they see in the real world, and translate languages, among many other tasks.
Many of these tools, apps and games are teaching children how to code through dragging code onto a screen - great to teach fundamentals and basic of coding, but we wanted to create a language that was hands - on, where kids are actually typing code and seeing results in real time.
How Twitter applications work: Twitter allows anyone to create and sell software that incorporates, organizes, and rearranges tweets in real time — for instance, by collecting messages written by professional athletes (an app called Twackle) or translating tweets into the language of the high seas (an app called Post Like a Pirate).
It's not until advances in machine learning help bots develop a deeper understanding of natural human language will the real progress begin.
Part of Buffett's genius has long been his ability to explain the financial workings of a massive conglomerate in language that real people use.
According to Whoriskey, ``... executive compensation at the nation's largest firms has roughly quadrupled in real terms since the 1970s, even as pay for 90 percent of America has stalled...» Setting aside imprecision of language, that suggests a significant disparity — not disparity of outcomes (which are a given, here) but disparity of rate of improvement.
Providers and regulators can also use social media data to monitor performance in real time, using natural language processing and machine learning to scan consumers» text reviews for keywords of interest related to patient safety.
In thinking about improving the country's infrastructure, and provoking real action, Bledsoe and others say, language matters.
Most notably, they can handle real - time translation in 40 languages.
Imagine an earpiece providing real - time translation as a friend speaks to you in another language.
Amazon is planning to teach Alexa how to translate languages in real time, according to Yahoo Finance.
In light of all this hardware success, I expected to be blown away by the $ 160 Pixel Buds, which feature Google Assistant on demand as well as real - time foreign language translation.
In more technical economic language secular stagnation is the hypothesis that the IS curve has shifted back and down so that the real interest rate consistent with full employment has declined.
In order to take advantage of the Pixel Buds» ability to translate foreign languages in real time, you have to use them with a Google Pixel or Pixel 2 smartphonIn order to take advantage of the Pixel Buds» ability to translate foreign languages in real time, you have to use them with a Google Pixel or Pixel 2 smartphonin real time, you have to use them with a Google Pixel or Pixel 2 smartphone.
Scott's ten books include The New Rules of Marketing & PR (now in its 5th edition and translated into 28 languages), Real - Time Marketing & PR (a Wall Street Journal bestseller) and The New Rules of Sales & Service.
Zuckerberg quickly articulated that he would be in favor of regulation, using much the same language he would return to later in his response to Senator Sullivan, but the implication of Graham's line of questioning was more profound than that: perhaps the real problem is the monopolistic nature of the company, because the normal checks that come from competition were missing.
In his part of the keynote, CEO and co-founder Mark Zuckerberg introduced several new functions, including a dating app, another that allows a group to share watching videos in real time, and new ways natural language processing and artificial intelligence will be used in future appIn his part of the keynote, CEO and co-founder Mark Zuckerberg introduced several new functions, including a dating app, another that allows a group to share watching videos in real time, and new ways natural language processing and artificial intelligence will be used in future appin real time, and new ways natural language processing and artificial intelligence will be used in future appin future apps.
The platform allows you to monitor millions of sources in real time and in 42 languages, so you can react and interact.
He points out that if social media is to achieve its real potential in India, then the industry needs to bridge the regional language barrier and add to the English - speaking market, which as he rightly points out is limited at about 200 million.
There is no doubt that integrating other cultures, foreign languages and different ways of doing business into our economy is not easy, but companies should be seeking ways to harness newcomers» former business experience in real terms.
The most impressive feature demonstrated was an instant translation option that allegedly can translate a conversation you're having in real - time with 40 different languages.
Social Entrepreneur Doron Libshtein, a former Microsoft MSFT -1.2 % executive, speaks a language that sounds downright foreign in a business context, but his current crowdfunding campaign has raised over $ 100,000, suggesting he's tapping into something real.
Facing fully real things, we render them knowable in the images of language, art, and mathematical science.
my overall point was that if god was real, then wouldn't there be a bible in every friggin language?
What we meant to model was the sending of one of our number to be a foreign missionary — to learn a new language, to understand a local culture, to sacrifice the amenities of affluence and to live knowing that he or she is always being watched by seekers — while the rest of us stay here as lifetime local missionaries, learning to speak the language of the unchurched, understanding secular culture, sacrificing the amenities of affluence and living as a «watched» person in a society that is skeptical of Christian spirituality until it sees the real thing on display.
Instead of supposing that the differences among us mean that there is no real world to which our language refers, I propose that we try the hypothesis that there is a very complex world to which we are all referring in most of our language, whether religious or not.
We were debating whether or not it's helpful to use language like «act like a man,» or «true womanhood,» or «real men» in our religious dialogs, and I was arguing that the goal of the Christian life is to be conformed to the image of Christ, not idealized, culture - based gender stereotypes.
Since language is not, like mathematics, a purely imaginative intellectual construct, but is a means for understanding the real world, its patterns must in some sense represent the way things really are.
It seems fairly arrogant to so diverge from three centuries of native language interpretation in favor of that which was learned in a classroom separated from the real use of language and culture by millennia.
If we want church to be a place where people can come in and be «real», we may need to embrace their language rather than spend our time being offended by it and correcting them.
You see this sort of language a lot in complementarian literature: «real men,» «real women,» «real marriage,» «hardwired,» «programmed,» «blueprint» — as if masculinity and femininity are rigid, set - in - stone ideals to which we must ascribe, rather than fluid expressions of our unique selves.
And secondly, Stephen Barr's point seems to be a real solution: that theologians need to learn the language of science - not just absorbing the factual evidence of recent discoveries, but also the methodologies and modes of thought that scientists, whether quantum physicists or population geneticists, employ in their day - to - day grappling with problems in their fields.
The language of «cost» and «price» and sacrifice would describe something very real, but we would not think that Love was therefore something cold and punitive in demanding such a high price to be true to itself.
Hence, to use the present and its language structure as a basis for verifying whether God is real or not is doomed to fail, for God, who by presupposition is the most fully empirical, can not be found in the region that is partially empirical.
Often there are real relationships in nature on the basis of which such groupings are identified in language.
Yet even while it ventures to talk about this man in terms of the God - language of faith, the New Testament does not hesitate to describe this Jesus as a real man and one who points to Him who sent him.
This is quite akin to the Whiteheadian analysis of two kinds of process or fluency, which Whitehead expands thus: «One kind is the concrescence which, in Locke's language, is «the real internal constitution of a particular existent.»
We recognize tension between the technical language introduced in Process and Reality, where the «occasions are the final actual entities», and Whitehead's assertion in Adventures of Ideas that «the real actual things that endure are all societies.
It is often wrapped in scientific language, but it is not real science, and should not be taught in science class.
He describes in characteristically straightforward language Protestantism's crisis of authority and its need for real shepherds: «The Church must have not only normative sources written down on paper but also authoritative officeholders ordained to teach the whole Church.»
But if the real task of trinitarian language is to open us to the reality of the God made known in Jesus Christ through the Spirit, we may need to go deeper than formulas to find the language of witness, thanksgiving and praise.
I do not mean, of course, to say anything so foolish as that language was not used for everyday things in the real world.
The Call seeks to strip away false certainties and hopes, allowing for glimpses of real hope in which, as one song declares, «the language of the heart takes hold.»
So «Yabadado» Real speaking in tongues is speaking different languages, such as english, spanish, itaiian, etc
I am convinced that this position, widespread as it is, must now be rejected as a compromise in view of our deeper insight into the real meaning of mythical language and of religious language generally.
I am glad to hear from both of you and I appreciate your comments on me... unfortunately some muslim's action does not reflects what Quran tells a muslim to be... and ppl take these incorrect actions as the teaching of Islam... i was referring to go and read, sometimes reading will not be enough for you to understand as it is translation... sometimes translation does not give you correct as the quran was revealed in Arabic language... i would recommend if you don't understand some then please go to someone you know who has a real knowledge and not to show off....
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z