Just choosing the literal text is a process fraught with the full range of human behavior at its worst: sharp personal disagreement, vindictive attacks, ecclesiastical schism, and war — all this, before any attempt to translate the sacred writings
into a contemporary language.
The RSV calls it partiality, and the NEB, putting
it into contemporary language, calls it plainly snobbery.
We must note, however, that it has been Western scholarship which has unraveled the depths and subtleties of the Oriental mystical vision; or, at least, it has been Western thinkers who have succeeded in translating the exotic language of Eastern mysticism
into the contemporary language of Western experience.
The acclaimed book is written by Eugene Peterson, and puts the original text of scripture
into contemporary language and has sold more than 16 million copies.
Not exact matches
Here the
language of the Fourth Gospel approximates to that of
contemporary Hellenistic mysticism, which taught that by gnosis man might enter
into union with God, and so become divine and immortal.
It is impossible to translate the Biblical mythology and its associated world view
into the
language of
contemporary myth.
Shakespeare got ideas and suggestion from the histories of England and writings
contemporary with him and transformed them
into his plays, which are masterpieces of the English
language.
Nevertheless, it is always the task of the dogmatic theologian and the preacher to translate the
language of the New Testament
into that of the
contemporary world.
It is easy to reframe the popular
contemporary language of the afterlife
into the
contemporary idiom of bereavement, where the real «survivors» of a death are those left behind to mourn.
John Updike has faced our
contemporary spiritual malaise neither by fleeing to the East for spiritual sustenance nor by retreating artfully
into the
language game.
From the Jules Vernes to the Dorchester, from a private residence in Kuala Lumpar to the Campus In & Out in Boulogne Billancourt, Sanjit Manku integrates each project
into a dimension in which the two creators» inspirations and ideas join forces to create a universal and
contemporary language.
There are moments when the Shakespearean
language falls silent and we're aware of other hands and other voices operating, but Fiennes and screenwriter John Logan show how little alteration is necessary to bring the concerns of the classic text
into a
contemporary space.
How does he shift the
language and humor in the traditional tales
into a register that a
contemporary audiences can relate to?
Lauber's lively narrative draws readers
into crucial
contemporary research in archaeology, science, and
language.
White is an artist, art director, cartoonist and illustrator whose integration of text
into found lithographs speaks of the inseparability of
language and landscape in
contemporary culture.
Assembling in Marfa will be a faction of
contemporary artists who are peeling the page one frame - at - a-time in an inquiry
into the visual dimension of
language, ranging from David Gatten's reflection on the role of documents and Michael Tracy's secret, worldly recitations to Julia Meltzer and David Thorne's digital archives where images become a fault - line between world views and hidden narratives.
The opportunity to develop additional programming as the result of the Tooker loan allows PAFA to pursue a symposium on a group of artists, including Peter Blume, George Tooker, Ivan Albright, and other Americans who used a realist method to invent their own worlds by transforming the symbolic
language of Old Master painting
into a
contemporary idiom.
Whether in his paintings or his installations, his formal world has always transformed the condition of
contemporary society, concentrating a chaotic and constantly shifting modern china
into a dynamic artistic
language.
This juxtaposition of historic and
contemporary work brings
into critical focus the tremendous role Schapiro's femmages played in the reframing of craft and decoration, while shining a light on the way artists today, both distinguished and emerging, continue to approach the decorative as a
language of abstraction tied to the personal and the political.
These unexpected elements were collaged
into the schema of «Black Artists» and in turn opened up new horizons with their unfixing of
language and the inscribing of parallel constellations associated with
contemporary Chinese performance art and Chinese filmmaking.
These lead to twelve
contemporary projects — like objects as Found Fonts by Paul Elliman,
language set
into landscape by Shannon Ebner, or
language as the human mark itself, carved
into marble by Trisha Donnelly.
The artist's work synthesizes information
into an entirely graphic
language, starting with the formal concerns of surface, composition, color and tension, while introducing a range of subtle
contemporary references and symbols.
Join 2018 PMA Biennial artist Elise Ansel to examine how she develops Old Master imagery and Renaissance painting techniques
into a
contemporary pictorial
language.
It shows that the
languages of abstraction have remained urgent, relevant and critical, revisited and reinvented by subsequent generations of artists over the last fifty years, and that they continue to provoke
contemporary practitioners
into dialogue.
In the obscure, neologic
language of Stuart Cumberland's canvases, spontaneity translates
into repeated imagery, referencing the
contemporary tension between handmade and mechanical, printed elements.
Moving between and manipulating various styles — primitivism, cubism, expressionism, minimalism — Prata's encyclopedic use of symbols and patterns grows
into a
language rooted in the history of visual art; however, in borrowing across time and style, Prata's distortion of form — hieroglyphs in symbolic space — proposes a reflection on how representations are read within a
contemporary context.
With its idea that humble «poor» everyday materials — both natural and man - made — can be transformed
into powerful, evocative works of art, Arte Povera transformed the landscape and
language of
contemporary art in the late 1960s and 70s and has become one of the most influential art movements of the past half century, exerting a profound impact on art around the world, including conceptual art, minimalism and the YBAs.
This exhibition features a group of
contemporary Latina American artists who incorporate the
language of fiber arts
into their practice.
With its idea that humble «poor» everyday materials — both natural and man - made — can be transformed
into powerful, evocative works of art, Arte Povera transformed the landscape and
language of
contemporary art in the late 1960s and -LSB-...]
Harrison's works expand the
languages of
contemporary painting and sculpture, drawing
into play parts of the culture which are forgotten, buried, discarded or disregarded.
It explores information transmission through a combination of Mesoamerican art and
contemporary technical
language in drawing and print, while another sculpture, «Modular Glyphic System» (2013)-- made in collaboration with Genghis Khan Fabrication Co. — resembles a PC computer case of thin metal that can be taken apart and recombined
into other forms.
The duo, in collaboration with Foam Fotografiemuseum Amsterdam, Het Nieuwe Instituut, Witte de With Centre for
Contemporary Art, De Balie and Cookies, plan further translations
into all 24 official
languages of the EU.
These works are very significant in terms of how one could reflect on and intervene
into the multifaceted reality through the
language of
contemporary art.
David Claerbout's paintings on paper are fundamental to his film practice; Ilse D'Hollander's intimate canvases are sensual explorations of the physical act of painting; Jose Dávila interrogates how the modernist movement has been translated, appropriated, and reinvented; Laurent Grasso's meticulous appropriations of classical paintings integrate impossible phenomena, blurring the line between the historical and
contemporary; Rebecca Horn's large - scale gestural paintings evoke her early performance work, their dimensions being determined by the artist's physical reach; Callum Innes» Exposed Paintings are concerned with both making and unmaking the work; Idris Khan utilizes
language, melding thousands of lines of stamped text
into singular abstract images; Hugo McCloud's work fuses industrial and fine art materials; Sam Moyer combines found textures
into a fresh, expanded, artistic palette; and James White's oil paintings reimagine the still life as a chance freeze - frame.
The first presentation of Badges at the OCT
Contemporary Art Centre in Shanghai (2009) displayed Chinese characters and focused specifically on China's rapidly modernizing society, while this newest presentation of the work incorporates contemporary American language into the installat
Contemporary Art Centre in Shanghai (2009) displayed Chinese characters and focused specifically on China's rapidly modernizing society, while this newest presentation of the work incorporates
contemporary American language into the installat
contemporary American
language into the installation as well.
Inspired by 20th century European masters, Miles distills his respect for modern art history
into his own spare
contemporary language embodying meditation and tranquility.
In his works, Lan successfully transmits traditional Chinese calligraphy's freehand strokes
into the structure and expression of modern painting, resulting in an abstract
language that marries the traditional and
contemporary, simultaneously capturing the Chinese mind but appealing to the Western thought as well.
Katja Novitskova and Timur Si - Qin Artists: Katja Novitskova and Timur Si - Qin Curated by Agatha Wara Adopting the
language of global advertising and offering acute reflections on what it means to live under today's historical conditions, Katja Novitskova and Timur Si - Qin present images, objects, and texts that address our
contemporary state of conflation: the value transitions between the biological and the cultural, from information
into matter.
Influenced by the skate and surf culture of his native Virginia Beach, and educated in graphic design and art theory, Ryan McGinness has developed a diverse practice that translates the symbolic
language of mass culture
into the arena of
contemporary art, proposing his universal iconography for our information age.
Valdez creates wonderful still - lifes with both oils and digital renderings, where Cheung plays off the classic figurative
language of Matisse of Gauguin, and transforms it
into a
contemporary understanding.
In her work, Kilomba approaches «the colonial wound,» as she says, and intentionally creates a hybrid space between the academic and the artistic
languages, to explore new formats to decolonise knowledge and narrative, «bringing a new, experimental, and compelling voice
into contemporary art and discourse.»
Within this boundless sphere, they create alien works that are transcendent of the notion of
contemporary, translating their identities
into a new autonomous
language.
The intention is to breathe new life
into the exhibition process with which «When Attitudes Become Form» was staged, so as to go beyond the necessity for photographs and films of the past event, and to be able to experience and analyze it literally, just as it was, even though it has been transported from the past to the present.The project has entailed the understanding that the
language with which an exhibition is mounted and the relations between the works set out by its curator have become a founding element of the history of modern and
contemporary art.
Exhibitions explore The Great Game's rivalry over Central Asia and thrust the contested geographies of the 19th century
into the
language of
contemporary art
In finding a
contemporary approach, Xieda has brought calligraphy
into three - dimensional space, continuing the impulse, intact from ancient times, to expand upon the expressive capability of
language.
Having seemingly recovered from the harsh critical overtones after almost being eliminated from
contemporary discourse, in which a retroactive and purely commercial tone took over, the ideas and strategies of the «reductive» and «essential» have slowly found their way back
into artistic
language and practice.
In addition to her curatorial role with Invisible Dust her other freelance projects include a series of public art commissions along the River Thames for the Thames Tideway Tunnel; archival work for the British artists Alison Wilding and Tess Jaray; a touring exhibition of work by Emma Hart and Jonathan Baldock; English
language editing for the
Contemporary Art Centre, Vilnius and research
into boredom with curator Gareth Bell - Jones.
The exhibition will present the modern day Vanitas message expressed in the works of internationally acclaimed
contemporary Dutch and Belgian artists, so brilliantly reinterpreting the Vanitas symbols and metaphors of their predecessors
into their modern visual multimedia
language.
The last years of Vandenberg's artistic output were marked by intense investigations
into the intersections of
language, text and color that produced multi-layered and rich drawings, paintings and book projects and are now part of a titillating exhibition curated by the director of the CCA Wattis Institute for
Contemporary Art, Anthony Huberman.
Photographic and film mediums are an integral part of this show, exploring the translation of political propaganda
into a
contemporary visual
language.