Sentences with phrase «language document translations»

We provide a comprehensive suite of services for the automation of foreign language document translations as necessary to the plaintiff electronic discovery process.
- Boards must have their own experts to scrutinize off - balance sheet and related - party transactions, validate and assure internal controls, and provide foreign language document translation.
This is a legal blawg of interest to lawyers who occasionally or regularly deal with clients, plaintiffs, defendants, and witnesses from other cultures or who encounter foreign - language evidence requiring foreign - language document translation in the course of litigation.

Not exact matches

This means you don't have to start the translation process all over again for each language when there is a critical change to a document.
Just how reliable are English translations of ancient language documents with no reliable source material?
The document highlights several important topics in the translation of Chinese medical texts, including the history of Chinese medical translations, which individuals make ideal translators, and other translation - specific issues, such as the delicate balance of focusing translations on the source - document language while considering the language it will be translated into.
DATING SERVICES, lady, ladies, dates, date, romantic, singles, penpals, MAIL ORDER WIVES, translations of letters and business documents, translate email, thai to english, english to thai, foreign languages, internet, online, personals, classifieds,
If you're sincere and ready for interesting adventures in international friendships, relationships, romance and possibly marriage with a Thai woman, and / or overseas travel, vacation, tours, sightseeing, beaches, scuba diving, comfortable and affordable hotels and bungalows, Thai language translations services, having your documents and letters translate into Thai or English, guided tours, business, learning Asian and Thai culture and customs, or even considering retirement or retiring in the beautiful tropical country of Thailand or Southeast Asia, WELCOME TO THAIS.
Wixson and Dutro (in press) conducted a document analysis of 42 state standards in early reading / language arts as a way to gauge how the variability in standards might influence their translation into local curriculum, instruction and assessment.
Besides carrying the burden of critical interactions, these young English - language learners are figuring out the difficult process of translation, as well as frequently working with a wide variety of genres including bills, receipts, coupons and legal documents.
If written in a foreign language, all transcripts and other documents must be accompanied by an official English translation and certification of equivalency to the American education system.
Get help replacing any lost or stolen documents (passports, visas, etc.), along with access to emergency telephone translation services in multiple languages, so you can speak to relevant authorities about the missing documents.
If this language is not English, applicants must also submit an official translation of academic documents.
I'll offer to send a word document following the steps with the «equations including =» proving Fig. 1 non-isothermal, isentropic at equilibrium to the mod.s with the experimental evidence if they have an interest to do the computer language translation work as they have done for others.
Note to other translators: If you'd like to translate the Debunking Handbook into another language, Bärbel (who did the German translation) has very generously created a two - column Word document with all the English text in one column and a blank column to place the translated text.
Unlike AG Bot, who argues that Article 3 only addresses translation of documents from the language of the proceedings into the language of the suspect, I believe that Article 3 is the appropriate legal basis for such an approach, and not Article 2 as that Article seems to be limited to oral communication.
The B.C. legislature has ousted the inherent jurisdiction of the courts whereby the courts do not have a residual discretion to admit documents in languages other than English without an English translation.
Therefore the costs of the translation of a document from the suspect's language into the one of the proceedings would not need to be borne by the state.
Iconic's Translation Connector for Relativity provides an effective translation software solution for foreign language document review directly in yourTranslation Connector for Relativity provides an effective translation software solution for foreign language document review directly in yourtranslation software solution for foreign language document review directly in your workspace.
These documents might not exist in English translation, but only in the original language or vernacular.
Google Translate can be useful to get a «gist» translation of general documents, but it can be misleading, confusing, or just plain unhelpful in the case of a judgment, which uses specialized language, no matter what jurisdiction it was written in.
For many litigation case teams, the first impulse is to begin their document review either by hiring translators or by using machine language translation software.
Our 21st century technology - driven firm not only replaces the need for a traditional document review service; we take the business to the next level by providing specialty eDiscovery consultations and support throughout the case coupled with expert computer forensics, automated foreign language translation and cutting - edge document review software, much of which we have developed and perfected ourselves.
(4) If the language of an assignment employee is a language other than English, the temporary help agency shall make enquiries as to whether the Director has prepared a translation of the document into that language and, if the Director has done so, the agency shall also provide a copy of the translation to the employee.
(b) documents filed in courts shall be in the English language or shall be accompanied by a translation of the document into the English language certified by affidavit of the translator.
The arbitral tribunal may order that any documents annexed to the statement of claim or statement of defence, and any supplementary documents or exhibits submitted in the course of the proceedings, delivered in their original language, shall be accompanied by a translation into the language or languages agreed upon by the parties or determined by the arbitral tribunal.
(6) On a party's request, the court shall provide translation into English or French of a document or process referred to in subsection (4) or (5) that is written in the other language.
In the past, the options were limited to hiring or outsourcing expensive language interpreters for document translation.
Our eDiscovery language software includes the use of enhanced machine translation, or MT. MT takes artificial intelligence technology and foreign language analytics, developed by a combination of dictionary translation and live - human translation, for the most accurate and effective document service available today.
This technology, assisted by professional linguists, «hard codes» terms and phrases from the defendants» unique lexicon for a far more comprehensible translation of foreign language documents.
We saved the client hundreds of thousands of dollars in review costs by leveraging machine translation and using our foreign language contract attorneys to review only about 40,000 documents as compared to our initial 250,000 document population we started with.
(4) If the documents referred to in this Article are not in an official language of the requested State, they shall be accompanied by a certified translation into an official language, unless the law of the requested State provides otherwise.
Automated translation can provide a reader with superficial knowledge of the contents of a document drafted in an other language.
Therefore, legal documents do not naturally fit the profile for technology - based translations and often «legalese» may not have precise equivalents in another language while a simple rephrasing of sentences may cause confusion and transmit liability or ownership to another party.
The cost of the translation will depend on the length of the document, the content and the language combination required.
(2) An order or other document from a reciprocating jurisdiction that is written in a language other than English or French shall be accompanied by a certified translation into English or French.
Interpretation / Translation Call the assistance provider for help with interpretation in all major languages or will be referred to a translation service for writtenTranslation Call the assistance provider for help with interpretation in all major languages or will be referred to a translation service for writtentranslation service for written documents.
The jobholder will communicate with overseas branches and perform translation of documents into languages the clients understand.
Once the document is in a state to translate, we will begin translation into the language of your choice.
Toronto Ottawa Montreal Translation Services Translation Service Toronto & Montreal & Ottawa specializing in marketing, technical, legal and business translation of documents and websites in Chinese, French, Spanish, Korean, German and otherTranslation Services Translation Service Toronto & Montreal & Ottawa specializing in marketing, technical, legal and business translation of documents and websites in Chinese, French, Spanish, Korean, German and otherTranslation Service Toronto & Montreal & Ottawa specializing in marketing, technical, legal and business translation of documents and websites in Chinese, French, Spanish, Korean, German and othertranslation of documents and websites in Chinese, French, Spanish, Korean, German and other languages.
Language and translation issues may arise if a buyer isn't fluent in the language used in the legal documents.
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z