Titles include popular novels such as Kite Runner, as well as foreign -
language international titles that have been translated into English.
Not exact matches
«
International Private Label Dating Solutions and Dating Affiliate Network DatingFactory.sk» - it's the
title of the site.The most important text on the main page - «Cookies, Slovakian
language and other developments at Dating Factory», «Latest blog articles RSS», «Make money easily with the full Range of services we provide», «Latest news RSS», «
International Private LabelDating Affiliate Program», «Taking your dating business to the next level...», «The Search Engine Optimization (SEO) and Mobile reports in Google Analytics».
These days are ours This is the second
international film in the last three years to use «Youth» for its English
language title — after Paolo Sorrentino's 2015 film — and there's some interesting differences between the two.
K12 will provide comprehensive wraparound services targeted to individual student needs and for the benefit of the school community: development of strong community within the virtual academy; access to the best and most current virtual instruction curriculum, assessment and instruction based on solid research; customizing each student's education to their own individual learning plan; academic success at the school and individual student levels resulting from teachers» instruction and constant monitoring of student growth and achievement with interventions as needed; national and local parent trainings and networking; frequent (i.e., every two to three week) teacher / parent communication through emails and scheduled meetings; establishment of unique settings for students and parents to interact; connecting students on a regular basis with students across the United States in similar virtual academies and across the world through networking and K12 national competitions (e.g., art contest and spelling bees) and
International Clubs; access to the entire K12 suite of services and instructional curriculum (currently including K12, Aventa, A +, and powerspeak12) to include world
languages, credit recovery courses, remedial courses, and AP courses; participation in a national advanced learners programs; a comprehensive
Title I program that will provide additional services for students; school led trips, for example, visits to colleges, grade level specific trips such as student summer trips overseas, etc.; School prom; school graduation ceremonies; national college guidance through a network of K12 counselors; school community service opportunities; student developed student body council; school extracurricular activities: possibilities would include the development of a golf club, chess club, bowling club.
While Ciudad de Libros
titles will reach the Spanish
language market with both translations and native - first
titles, this attention to foreign
language markets from a well - known publisher is a great step towards providing ebooks to
international readers.
Everything should be available within the next month and readers will be able to buy over 4 - million
titles across 68
languages, including
international bestsellers, color - rich kids content, and works by local authors such as A Gift to Remember by Melissa Hill, The Guts by Roddy Doyle, and The Honey Queen by Cathy Kelly.
Everything should be available within the next month and readers will be able to buy over 4 - million
titles across 68
languages, including
international bestsellers, color - rich kids... [Read more...]
Through the partnership, Readers will have access to Kobo's eBookstore, which has 4 million
titles across 68
languages and includes
international and local bestsellers.
GoodeReader covered the recent US launch of digital - first publisher Le French Book, whose purpose is to bring award - winning and bestselling French
language titles to a broader
international audience.
Except sources in your country (look for unprotected prc / mobi files), you can visit one of those
international ebook sites, which offer
titles in
languages other than English.
With a strong
international presence, ODILO's marketplace offers over one million
titles in multiple
languages from more than 3,500 publishers; subjects range from popular fiction and nonfiction to educational
titles.
Your
title will be available from HCCP for
international licensing for
languages other than English
This new agreement allows Libranda to offer Spanish bookstores over 300,000
titles in English and other
languages, while securing Spanish publishers an
international presence independent of big retail players like Amazon, Apple or Google.
Patricia Arancibia, who manages B&N's
international content gathering efforts (and who will appear at PLC Frankfurt along with Theresa Horner, B&N's VP for Digital Content), has aggregated more than 40,000 Spanish -
language titles for B&N's Spanish store.
Wireless broadband internet access, US / UK modem lines iPod docking station Personalised business cards Personal fax / copier / printer with private direct number Speaker telephones with
international direct dial plus voicemail in own
language In room electronic safe DVD players with a well stocked library of movie
titles available on request A comprehensive selection of
international channels via our Sky entertainment system
Drawing its
title from Walter Benjamin's essay On
language as Such and on the
Language of Man (1916), the show features a diverse
international group of seven artists: Carol Bove, Claudia Comte, Michael Dean, Adam Pendleton, Tino Sehgal, Chris Watson, and Hannah Weiner.
This
international group show takes its
title from Shannon Ebner's installation the Electric Comma, focusing on changes in
language, perceptions and understanding in the age of artificial intelligence.
Featuring around 100 works from public and private collections, as well as
international museums, the exhibition
titled The Alphabet will celebrate the artist's systematic symbolic
language we came to love oh so much.
It's already
international and already supports multiple
languages, even concurrently — I can ask to play a movie in French, and give the
title of the movie in English.