The exhibition aims to enhance people's engagement with the works through the tactility of relief models, by listening to the audio and artist's descriptions and by viewing the sign
language interpretation by Amanda Coogan.
Not exact matches
It seems fairly arrogant to so diverge from three centuries of native
language interpretation in favor of that which was learned in a classroom separated from the real use of
language and culture
by millennia.
For this view Fuchs appeals to the parables, which were often spoken in the setting of the eschatological meals: «Jesus supplied his disciples with the
interpretation of his parabolic
language by an act of goodness.»
(1) This order is roughly similar to Fred Craddock's approach in his book, Preaching, (2) where reflection on life comes before the
interpretation of a text and is followed
by the formation and
language of the sermon.
On the basis of the recognition that a
language embodies
interpretations, philosophers often make this point
by denying the existence of any prelinguistic experience.
The British who colonized India had accepted the European concept of nationhood as constituted
by unity in blood and
language, «ethnic purity and a single
language»; therefore, they said, that «India is not and can never be a nation... India is a collection of religious communities... But the unfortunate tragic element was that this British
interpretation of Indian history was also accepted
by many of our national leaders... So British
interpretation plus the shortsightedness of our own leaders, not excluding the Mahatma, together resulted in this dreadful phenomenon of communalism».
As you might have guessed, I'm fascinated
by how a culture and
language affects
interpretation at a societal level.
Thus it is almost impossible in each case to express the ideas of a text
by one
interpretation only, either in Arabic or in a foreign
language, even with the greatest care.
None of us are so untouched
by the biblical stories of God's self - disclosure that our understandings of mystery, nature, history, and self are innocent of the
interpretations provided of them
by the impact of biblical faith and doctrinal traditions on our culture and
language.
She has closely examined fundamentalist rhetoric in several «texts»: Falwell's own biography, fund - raising for Liberty Baptist College, the public
language used
by conservative Christians during the 1980s, Falwell's «stump sermon» on morality and politics, pro-life writings,
interpretations of Israel and the end times, and the telescandals.
A lot of his
language about objects, or «eternal objects» ingressing into the process, sounds Platonic, as though they came from «outside,» but I think there is more possibility of a tenable
interpretation if we take it that one patterned event passes on into another either
by repetition or modification.
Whether they believe it was written
by God / god or a human author (let alone translated from one
language to another over many years and the
interpretations of those words taught / passed down over many years with many different understandings which formed with even the best intentions
by men and women who were products of their time and place?)
A true existentialist
interpretation of the New Testament is one through which faith comes to be word - or
language - event for us, and the hermeneutic
by means of which this is to be achieved is the «new hermeneutic».
In this new and interesting development, hermeneutic has, in effect, taken the place of kerygma and a concern for an existentialist
interpretation of the kerygma has been modified
by a concern for the historical Jesus until it has become a concern for an existentialist
interpretation of the New Testament — now seen not as a source book for knowledge of the historical Jesus, as in the older liberalism, but as a means whereby that faith which came to word or
language in Jesus may come to be word - or
language - event for us.
It is of course possible that
by diagramming in this way one may get an over-precise
interpretation of thoughts which somehow transcended the limitations of
language.
«The Senate Republicans have chosen to disregard the plain
language of the constitution and judicial
interpretations of that
language and try to add a 63rd seat to the Senate when it is completely not warranted
by any legal standard whatsoever,» said Sen. Mike Gianaris -(D) Queens.
Language barriers presented
by the 40 +
languages spoken
by our very large refugee population and students attending the New York State School for the Deaf that will lead to
language interpretation «killer apps» to facilitate communication in healthcare, education and the courts system
In 2008, the World Wide Web Consortium, W3C released its updated version of the Web Content Accessibility Guidelines, which said that web developers should include alternatives to text
by offering things like content in video form, video captions and sign
language interpretations.
The production is playfully told in the Japanese
language, with
interpretation given
by a state narrator (voice of Frances McDormand) and an exchange student (voice of Greta Gerwig).
«Miss Julie,» the infamous play
by August Strindberg adapted for the screen and stage in multiple countries and
languages, gets an Anglophone
interpretation from the legendary Norwegian actress.
2 differentiated (
by colour) lessons to support the teaching of chapter 8 of Animal Farm for the new linear specification (9 - 1) Differentiation: purple = lower blue = middle yellow = higher Resources are planned around the new specification and provide opportunities to: - analyse writer's methods - explore character presentations - write imaginatively in role of a character on the farm - practice extract to whole - discuss
interpretations - Use the
language paper mark scheme to structure an effective piece of writing - Write persuasively using the 6 part structure
Yolanda Anyon of the University of Denver and Kathryn E. Wiley of the University of California San Diego reviewed the report and found it «plagued
by logical fallacies, overly simplified
interpretations of findings, and inflammatory
language.»
Because they do not reflect the American ethnolinguistic communities, and are not led
by them, the strict
interpretation of what are understood to be separate dual -
language competences only adds to the self - doubt of bilingual children and lack of confidence in their bilingualism.
Districts can begin
by reviewing their student codes of conduct to ensure that the
language is not ambiguous (or subject to multiple
interpretations) and that it is inclusive and equitable in recommended practices.
The lessons of an English
language arts teacher that promote literacy are lessons for students in using writing as a tool for learning, lessons in learning to write to express narrative or argumentative thinking or to explore a question, lessons in expanding and refining their thinking
by revising their writing, lessons in learning to collaborate - to listen and speak to one another in order to deepen and broaden their individual thinking, lessons in learning how to question in increasingly deep and complex ways, lessons in creating meaning as they read, and lessons in exploring multiple
interpretations of what they read.
This
language appears to remedy the shortcomings in the current
interpretations of federal law found in the recent audit of Western Governors University
by the U.S. Department of Education's Office of Inspector General.
It is an example of a new
interpretation by Kia's design
language which combines elegance, strength, dynamisms and prestige.
Solar - powered
by Luminalt, the Portal will be staffed
by a Portal Curator, and live
language interpretation will be provided.
Though the works on view vary in execution and are separated
by several decades, these films possess a shared thematic concern: the disruption of the conventional
interpretation of the
language of desire, offering in its place an
interpretation that is considerably more layered, ambivalent and complex.
He revels in the ways his art escapes
language — it is a product of his immediate operations, yet continues to demystify art production
by transforming with each new
interpretation.
While the ostensible subjects of O peixe are the fish and fishermen depicted, the absence of
language and text in the film generates a poignant ambiguity and invites a range of
interpretations: one might feel empathy and grief in witnessing death, or heartened
by an expression of solidarity with the natural world, or captivated
by the peculiar sensuality of this animistic rite.
The impetus for initiating the simultaneous project came from the sensitive expression «speed of darkness», which was employed
by Jaakko Niemelä, and which generated the idea of searching for new points of departure in the Estonian
language and art space for the
interpretation of darkness.
The exhibition emphasizes Ramirez's efforts to develop a universal
language that represents the body in a way that is abstract and thus open to personal
interpretations by the viewer.
In her artistic practice, she addresses
interpretations and identifications encouraged
by language and image in relation to different temporalities, employing translation and transformation and playing with formats and rituals of fabricating and perceiving art and in a broader sense meaning.
Through a
language of architectural and natural forms rendered in resin, bronze, stainless steel and terra cotta, she poetically redefines any logical
interpretation of space
by confounding interior and exterior, organic and artifice.
After selecting the opera that they were most drawn to from the seven operas that will be presented
by the Israeli Opera this upcoming season, delving into its libretto and music, and meeting with the opera's artistic team, each artist set off to formulate and offer his or her personal
interpretation to the opera, in their unique artistic practice and
language.
The
Interpretation Matters Handbook shines a light on the kind of writing produced
by art galleries for public information and challenges preconceived ideas and notions around art
language, generic wondering if simpler
language can be used to communicate better.
For the duration of the «The Roberta Breitmore Series» (1974 — 78), Hershman Leeson produced documentary material around the character's life, including Roberta's Body
Language Chart (1978), on display here, which comprised black and white photographs of Roberta sitting in various positions during a therapy session, accompanied
by short texts offering clichéd
interpretations of her body
language.
By freely moving from one medium to another, by using diverse materials, the Portuguese artist João Penalva creates artworks that usually combine language and image, and develops poetic fictions that leave much room for interpretatio
By freely moving from one medium to another,
by using diverse materials, the Portuguese artist João Penalva creates artworks that usually combine language and image, and develops poetic fictions that leave much room for interpretatio
by using diverse materials, the Portuguese artist João Penalva creates artworks that usually combine
language and image, and develops poetic fictions that leave much room for
interpretation.
All - media artists, sculptors, and photographers are invited to create visual works that interpret the theme «Figuratively Speaking» in two different ways:
by depicting human forms, faces and features in representational or abstract works (portraiture, sculpture and all subject matter including people); or works which depict a broader
interpretation of the theme, such as figurative
language and figures of speech.
Of course, we have lives to live and have come to trust those voices that sound compelling and sensible to us on TV and in the popular media, but do keep in mind that there's a difference between rhetoric and reality and the more rhetorical and appealing it seems to one's emotions, especially as delivered
by those for whom science is a kind of performance as we have today with science journalists (they are afterall selling the controversy more than the hard facts), the more likely it requires the reader or viewer or listener to examine it more closely for the precision of its
language, logic and scientific
interpretation.
By way of background, the test for contractual
interpretation is what a reasonable person, having all background knowledge which would have been available to the parties, would understand the
language in a contract to mean.
I prefer
language which simply says that the
interpretation and construction of the agreement is to be governed
by Ontario law.
Judge Reiss granted the defendants» motion for summary judgment, finding that «the only reasonable
interpretation of that
language is that it requires Killington Ltd. to provide the designated passholder free use of all ski lifts operated
by Killington Ltd. at the Killington Ski Area so long as it operates in that area... «The term corporation, she wrote, «clearly refers to the named corporations, Sherburne and Killington Ltd.» and «reveals no intention to bind Killington Ltd's successors... To the contrary, Killington Ltd.'s obligations under the passes clearly terminate with its cessation of operations in the area.»
Rather than applying the ordinary meaning to plain
language and seeking to uphold the democratic decision of the voters who elected the Mayor,
by construing the MCIA «strictly» and
by searching for a «reasonable
interpretation which will avoid a penalty,» Hackland RSJ did the opposite of what the law demands,» write Ford's lawyers.
Though separated
by just one day, the two cases represent the opposite poles of statutory
interpretation despite clear statutory
language in each case.
Because the legislature charged the administrative decision maker rather than the courts with «administer [ing] and apply [ing]» its home statute (Pezim, at p. 596), it is the decision maker, first and foremost, that has the discretion to resolve a statutory uncertainty
by adopting any
interpretation that the statutory
language can reasonably bear.
Similarly, in the 1936 decision, Kazakewich v. Kazakewich, the majority for the Alberta Court of Appeal summed up the ratios from several Privy Council decisions, including Edwards, and concluded that BNA Act should be interpreted
by ascertaining «the intention of the framers... as at the date of the enactment
by having regard to the words employed without extraneous aids to
interpretation where the
language is unambiguous.»
In Kazakewich v. Kazakewich, [1936] A.J. No. 10 (C.A.), the Alberta Court of Appeal summed up the ratios in Lambe, Severn and Edwards in this way at paragraph 86: I take it then that in approaching the
interpretation of the pertinent sections of The B.N.A. Act with respect to the administration of justice, a Court should keep in mind that these sections are embodied in an Imperial statute to which the ordinary rules for the
interpretation of statutes apply, that therefore the intention of the framers of this Imperial statute must be ascertained as at the date of the enactment
by having regard to the words employed without extraneous aids to
interpretation where the
language is unambiguous, and that having regard however to the nature of the statute, a great constitutional charter, the widest and most liberal construction of the words used should be adopted with a view to giving effect to the whole scheme of Canadian union [Emphasis Added].
On the other hand, if we are to remain faithful to the original meaning and purpose of section 7, then the
interpretation of that section must be constrained
by the
language of the provision.