Sentences with phrase «language of the alien»

In the story, a linguist is invited by the U.S. military to try and interpret the non-linear language of aliens who have recently made contact, in the hopes of unlocking the secrets of their technology.
SYNOPSIS: Dr. Louise Banks, a celebrated linguist reeling from personal tragedy, is called in by the military to decode the language of an alien civilisation when a strange spacecraft lands in Montana... There's a human -LSB-...]
Nominated for 8 Academy Awards, this gorgeous science fiction film from Denis Villenueve follows linguistics professors Louise Banks (Amy Adams in a career - best performance) as she aids the military in interpreting the language of the aliens that have come to earth.

Not exact matches

The more difficult question is whether we would ever be able to learn the internal structure of an alien language.
Clearly, there would probably always be aspects of an alien language (like our poetry) that are inaccessible.
The alien thoughts of which the Baal - Shem speaks are in our language fantasy, says Buber.
I have not seen the actual words before, but based upon the language quoted, seems to me that the «tongues» part means you'll learn foreign languages (as in not the one from the area you grew up in), not you'll make up gibberish or speak in some alien (as in not of this workd) language.
Such responsibility is not imposed upon us from without, by some alien agent or a deus ex machina; it is the law of our being or, in much better language, the law for our becoming.
The considerable number of Muslims who had settled in China had laid a secure foundation for Islam, but during those seven hundred years the Muslims had retained their alien status as a special class which preserved its own language, customs, and manners and was never fully integrated with the Han people.
Theology may have moved on from the «God is dead» phase of the sixties, but to many in the West the language of religion and even more the reality of spiritual experience is still alien.
But we have already lost our Christian language, or lost the ability to speak it, and perhaps the attempt to speak an alien language will restore to us the power of speech.
The thought and language of the New Testament often strike us as alien to our way of thinking; it is often incurably paradoxical.
While the religious or the ecclesiastical Christian has increasingly become incapable of speaking about damnation, the radical Christian, who has been willing to confront the totally alien form of God which has been manifest in our time, has known the horror of Satan and Hell, and can all too readily speak the language of guilt and damnation.
It can not be mitigated by rejecting those elements alien to our way of thinking on the ground that they are simply picture language, and by replacing them with a different picture language of our own.
«Chopra's speculation on the «God consciousness» of Jesus imports a very alien worldview into the Jewish - Hebrew context and culture of Jesus, and means his language is distorted completely.
That is why the King James version of the Bible is the only true, literal Word of God... Just like aliens all speak the one real language of the universe, and that too is English.
In this model, the church uses the language of peoplehood, of being a pilgrim people, strangers and aliens in the territory in which they find themselves, citizens of the reign of God.
And the problem which faces us today is precisely the problem of persuading ourselves to admit that these categories of thought are quite alien and strange to the mind of the twentieth century and have to be reminded and restated in the language and the thought of today.
«We ran headlong into difficulties when we tried to get beyond the technical,» says University of Arizona mathematician Charles DeVito of his own attempt to create a synthetic language for communicating with aliens.
The Universal Translator, of course, was a handheld device that instantly converted Captain Kirk's futuristically clipped English into the language of whichever vaguely humanoid alien was offering to buy him a blue drink.
It taps into the common science - fiction theme of alien tongues; not only the communication barrier they might present, but the unusual ways they could differ from human language.
In that case, aliens may have evolved to solve the problem of language in the same way that humans did, making interplanetary communication possible.
Linda experienced several of the classic CBD symptoms, including alien limb syndrome in her left arm, difficulty with language, and short - term memory problems.
The name might sound alien for now, but believe it or not, once you've learned more about it, the more kefir will become a part of your language, your diet and your life.
Plus she has the writing style of an alien who has only recently learned the language.
Jeunet, the imaginative French director behind such films as Amélie, Micmacs, and The City of Lost Children, turns to Reif Larsen's novel The Selected Works of T.S. Spivet as the source for only his second English - language feature (the first being Alien: Resurrection) and first shot in 3D.
The aliens, we learn, can understand English, but speak in their own indigenous language of guttural grunts and clicks (making this one of two major releases this month, along with Quentin Tarantino's Inglourious Basterds, to predominantly feature subtitled dialogue).
There's a road map to saving ourselves in Happy Feet and it has something to do with revelling in difference rather than being repelled by it — of rolling ourselves up in alien culture so that a common language is rooted out.
In fact, the film woke up with 0 nominations, ironically fitting considering the style of the alien language in the film.
So, while his new film, his first English - language film since «Alien: Resurrection,» and his first 3D picture, would be a big get, it's probably not in the cards, especially as the film isn't expected to be delivered until the end of the summer, making TIFF or NYFF more likely possibilities.
Battleship Rated PG - 13 for intense sequences of violence, action and destruction, and for language Available on DVD and Blu - ray If you think its quite a stretch to make a movie based on the Hasbro game Battleship and throw in an alien invasion then you aren't alone.
She can be compelling simply reading a seamy novel in Nocturnal Animals or, as in the wonderful Arrival, puzzling over how to decode an alien language while struggling with her own perception of memory and time.
In «Arrival» she plays Dr. Louise Banks, a brilliant, brave, and androgynous linguist whose empathetic and intuitive ability to parse the complex language of sophisticated alien visitors could save the human race from extinction; along the way, she bonds with her fellow scientist, played by Jeremy Renner.
Hardly a foreign viewer will be left cold by the disc's thirteen subtitles options, which include, just for the heck of it, an alien language.
We do get a look at the original English language version of a scene between aliens that was reworked in post-production.
«Martian 101» (2:51) explains to us the development of the alien language through actor collaboration, while dialogue coach Stephen Kearin elaborates on what was established.
Though a decent amount of alien dialogue goes untranslated onscreen, Disney adds Portuguese to its three standard language offerings for subtitles and dubs of everything else.
An Icelander whose intensely psychological, yet still melodically accessible modernist scores like «Prisoners» and «Sicario» speak in alien languages of subsonic strings and nerve - chilling brass at last gets his actual close encounter as he translates the Rorschach Test language of obelisk / monolith dwelling inter-dimensional deities here.
My mouth fell open when the alien being literally explained the nature of humanity, Earth, our history, and our future in clear, unambiguous language.
Pixels (Blu - ray + Ultraviolet) Details: 2015, Sony Pictures Home Entertainment Rated: PG - 13, suggestive comments, language The lowdown: A science fiction comedy about aliens who misinterpret video feeds of classic arcade games as a declaration of war and retaliate by attacking our planet with games such as Pac - Man, Donkey Kong, Centipede, Space Invaders and Galaga.
But language barriers were also part of the films themselves: In John Cameron Mitchell's punk sci - fi teen romance How to Talk to Girls at Parties, Elle Fanning plays an alien (like, a literal extraterrestrial) named Zan who becomes fascinated by a human boy (Alex Sharp) and his favorite mode of communication, punk music.
Prometheus Starring Noomi Rapace, Michael Fassbender and Charlize Theron Directed by Ridley Scott (Alien) Rated R for sci - fi violence including some intense images, and brief language When Ridley Scott set out to make Prometheus, he was very adamant that this was not a prequel to his 1979 film Alien but rather more of a connected film.
A The Darkest Hour Rated PG - 13 for sci - fi action violence and some language Available on DVD, Blu - ray and Blu - ray 3D When I first saw the trailer for this alien invasion pic I was kind of excited.
But perhaps that is Glazer's point: since we are watching a story of an alien it's fitting that it unfolds not in a common language but in ambiguous images.
After considering such directors as Danny Boyle (then hot off of «Trainspotting»), Bryan Singer, Peter Jackson and David Cronenberg (the mind reels as to what the latter might have done at the helm of an «Alien» film), the producers once again elected to go with an up - and - coming talent by selecting French filmmaker Jean - Pierre Jeunet, who had caused an international sensation with his visually stunning fantasies «Delicatessen» (1991) and «City of Lost Children» (1995), to make his first English - language film.
As far as Special Screenings and Out of Competition slots, a mixture of high profile English language features will likely pop up here just before their domestic release in the US, such as Ridley Scott's Alien: Covenant and Bong Joon - ho's Okja.
First Big - Budget Movie: After other filmmakers including Danny Boyle, Bryan Singer and Peter Jackson turned the project down, Fox went to Jeunet and offered him his English - language, and solo, directorial debut with «Alien: Resurrection,» which they were pressing on with despite the death of Sigourney Weaver's Ripley at the end of «Alien3.»
Before long, she is approached by Colonel Weber (Forest Whitaker), asking for her help in translating the alien language, to hopefully learn the purpose of their visit.
Pixels Rated PG - 13 for some language and suggestive comments Available on DVD, Blu - ray and Blu - ray 3D Adam Sandler is back at his dumb - movie best as a former child video game champion who must save the planet when aliens attack the Earth in the form of 80's video games like Galaga, Centipede and Pac - Man.
In Arrival (not to be confused with David Twohy's 1996 movie The Arrival) professor of languages Dr. Louise Banks (Amy Adams) is headed to work when news of an alien landing spreads.
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z