Anglicization in the United States: Language environment and
language practice of American adolescents
Not exact matches
He spoke 10
languages and objected to many ancient medical treatments, including the
practice of bloodletting, but he also suggested that coffee was responsible for many diseases.
Think
of it like becoming fluent in a foreign
language — you have to
practice speaking the
language before it becomes automatic.
English is the working
language, and employees
of all ranks are addressed by their initials, a time - saving
practice that dates back to the firm's early days.
Don't just
practice awareness
of your own body
language.
Even if you're a naturally shy person, you can learn to change the way you hold yourself, your body
language, the tone
of your voice, and more with consistent
practice.
Song is a
practiced public speaker, a charismatic presence who talks with his hands and indulges in the
language of the tech guru.
«I can't tell you some
of the
language people use in e-mails directed to us who confuse us with Canadian Pharmacy and their spammy marketing
practices,» says David Zimmer, president and owner
of The Canadian Pharmacy.
The advisor says that he was upset by the
language used in the memo because it made generalizations about the industry, particularly charging that churning
of retirement accounts was a common
practice.
David Vladeck, a former director
of the FTC's Bureau
of Consumer Protection, said that because the
practice of collecting friend data went well beyond Cambridge, «that in itself may be a serious problem, especially given the
language of the consent decrees, which differentiates between users and others.»
A viral story highlights the lingering difference between the
language — and the
practice —
of consent.
The dry
language employed by the Bureau
of Consumer Financial Protection and the Office
of the Comptroller
of the Currency, however, reveal not just how the bank's mortgage and auto insurance clients were wrongly treated, but show risk management
practices that they deemed «reckless, unsafe or unsound.»
A programme for children with speech,
language and communication needs has been highlighted as an example
of best
practice in a new national report.
Several
of our attorneys that
practice in this group are fluent in Mandarin and Cantonese, dialects and English, and we are able to prepare documentation in these
languages and liaise with local PRC counsels to address related issues and concerns.
He frequently cites the work
of Frank Furstenburg and Arlie Hochschild, two sociologists
of family and gender relations whose views are by no means ideologically conservative, and he avoids value - loaded
language, especially when it comes to describing the mainline Protestant churches whose leadership has, by and large, capitulated to the secular - elitist acceptance
of extramarital sex, abortion, homosexuality, and other
practices that conservative Christians view as inimical to moral life and family health.
For them, at last, there would be some kind
of future; some older faces to apply to their unfolding lives, some
language in which their identity could be properly discussed, some rubric by which it could be explained - not in terms
of sex, or sexual
practices, or bars, or subterranean activity, but in terms
of their future life stories, their potential loves, their eventual chance at some kind
of constructive happiness.»
In
language that hinted at what was to come, it declared: «We believe that planned parenthood,
practiced with respect for human life, fulfills rather than violates the will
of God....
Instead
of accommodating its usage» and so its ideas and assumptions» a translation
of Holy Scripture should serve the end
of conversion by employing principles that recognize Christianity as its own culture with its own
language and
practices, raising readers up and rooting them in a rich tradition
of translation, transforming them through the creative rationality, beauty, goodness, and truth reflective
of the triune God who speaks his Word.
Offred also creates her own subversive counter-texts and continually
practices the mental acts
of poetic synthesis and analysis, remaking distinctions that the State elides and reviving the
language for which she hungers in this famine
of the Word.
Some
of my
practices are using explicitly feminist God -
language, not just «inclusive» because folk hear / see / imagine a male god when they hear «God.»
I've learned now that learning the
language,
practices, and ways
of reconciliation won't ever be a check - mark on a to - do list.
Whoever wants to be understood is constrained to speak in accordance with the
practices of the
language community to which he belongs.
Because theological truth and therefore theological
language belong to the eschatological dimension, linguistic analysis as now understood and
practiced which deals with empirical and historical truths can not decide on the meaningfulness or meaninglessness
of theological
language.
There is no way
of knowing how many people have given up the
practice of prayer because it seemed to them hokum — in plain
language «the bunk» — but the number must run into many millions.
Worse, many
of those commandments laid out by Christ in clear
language in the Bible were totally neglected — sometimes, even the exact opposite
of the Bible's plain mandate was being
practiced!
Ideally they also learn and
practice other
languages than their own; their holidays are used to gather knowledge and understanding
of art and other cultures, rather than just sunning on a beach.
Rather, they are dispositions for public actions — perhaps contemplative
practices, perhaps discursive reasoning employing a publicly shared
language, perhaps physical expressions
of emotions employing culturally conventional facial expressions or bodily movement, perhaps intentional bodily action (as we have noted, just which
of these public actions has not been specified).
The Oblates declare their rejection
of «the premise that European
languages, traditions, and religious
practices [are] superior to native
languages, traditions, and religious
practices.»
The
language of ideology sounds great; it reflects concern for others and notable religious principles, but it also happens to protect a self - seeking, status - quo theory or social
practice.
I have some experience with it, having studied and taught it to undergraduate students for ten years, and having
practiced Buddhist meditation periodically, most meaningfully under the guidance
of a Zen Buddhist master from Japan for whom I served as a
language instructor for one year.
Feminists see that our whole inherited system
of language expresses and undergirds the patriarchal
practice.
Compliant preachers overly control the
language of their sermons, «seeking to limit any surprising eruption
of emotion or spirit or any challenges to familiar patterns
of belief or
practice.»
For they dwell not somewhere in cities
of their own, neither do they use some different
language, nor
practice an extraordinary kind
of....
Black theology uses the
language of the masses to make plain the feelings, hopes, dreams, experiences and
practices of black folk.
Thus, he concludes: «The sense
of human
languages and
practices as the results
of experimental self - creation rather than
of an attempt to approximate to a fixed and ahistorical ideal..
He deals particularly the relation
of faith to
practice, the nature
of salvation, the relationship
of language and metaphysics, and the nature
of grace.
Theologians who come to Scripture must overcome the gap that separates their world from that
of the Biblical writers - a gap that involves
language, thought - forms, cultural
practices, and historical situations.
In the pathos
of these remarks, Cox and Rogers were trying to find a
language that has begun to vanish along with the
practice of confession.
The suspicion he
practices in relation to
language is not some business
of «accommodation» to modern culture.
For they dwell not in cities
of their own, neither do they use a different
language, nor
practice an extraordinary mode
of life.
The goal
of a genuine objectivity is thus in actual
practice undermined by a will to power structured in the very semantics
of language and expressed through a mastery
of the object through technique.
What Our Lord in this Gospel is telling us in the
language and categories
of the time, and what the Church has developed and applied in
practice, is that the only exception to the life - long bond
of marriage is where there is in fact no legally binding covenant to begin with.
Effectively, though we have given the Bible back to the people in their own
language, in actual
practice we have maintained the power, position, and authority
of the priestly / clergy / pastoral class as the accurate interpreters
of Scripture.
Because it is education that must proceed indirectly by way
of the examination
of texts and
practices whose study is believed to lead to understanding God and all else in relation to God, and because those texts and
practices employ ordinary
languages belonging to widely shared cultures and do themselves have cultural locations, such education is inescapably a public undertaking, understandable to anyone who understands the relevant
languages and cultures.
By analyzing the structures and
language of those
practices, theologians can identify the basic convictions that operate within them and seek to subject them to analysis and criticism.
Male students feel the burden as they learn firsthand how women students are revising the theological
language, ministerial
practice, and self - understanding associated with a profession too long captive to the interests
of men.
Iraqi Christians are treated less than third (3rd) class citizens, No Rights
of Freedom
of speech or expression, thought, opinion etc., No Rights to
Practice Religion, Hateful
of Christians, when in Reality its the Christians that were there LONG before the Arabs, its a matter
of facts, Iraqi Christians still speak the ARAMAIC
Language, the same exact
language as Jesus Christ Spoke (our GOD), the descendant
of Abraham, from the Land
of the Chaldean «UR».
While formally possessing the same powers as the other provinces as set out in section 92
of Canada's Constitution Act, 1867, Québec in
practice exercises certain powers, for example, over
language, that the other provinces are content to leave to Ottawa.
We were created to be image - bearers
of the Almighty God together, so there is no room for that
language or
practice without some serious hermeneutical gymnastics and soul damage.
No, because UCLA, along with any number
of other large research - oriented universities, embodies in its
practices and its
language a Weberian conception
of the academic vocation.