Sentences with phrase «language version by»

Jiro (voiced in the English - language version by Joseph Gordon - Levitt) literally dreams of airplanes, inspired by Italian engineer Count Gianni Caproni (Stanley Tucci).

Not exact matches

The latest part of that campaign appears to be a version of the Spanish - language pop song «Despacito» by Luis Fonsi and Daddy Yankee, which recently become the most streamed song of all time.
McConnell's latest version aimed to satisfy both camps, by incorporating language by Sen. Ted Cruz of Texas allowing insurers to sell skimpy plans alongside more robust ones, and by adding billions to treat opioid addiction and to defray consumer costs.
The original version of this deduction, which was in the earlier language passed by the Senate, limited it to half of the compensation paid to employees by the pass - through business.
A slightly different English language version has been published in a Belgian journal.14 There is some overlap also with a lecture delivered at the Institute for Philosophy and Religion at Boston University and to be published by it.
The global reach, extreme influence, and extreme importance of Christianity is largely due to the fact that the European races, largely Caucasoid, became the world's most dominant races as evidenced by their conquest and colonization of many parts of the world's major regions and because their religion invariably happened to be some form of Christianity, consequently, they gave the greater part of the world not only their languages, their customs, and their ideas, but also their religion including their version of what God looks like.
By using the language of chemistry modern biology has also given us an updated version of Darwin's theory of evolution.
The Bible (especially the lyrical King James version) is full of useful phrases and metaphors — indeed, that may be its most valuable contribution to civilization — and the English language would be poorer by far if we were required to use them only with the meaning and in the context in which they were originally written.
they all say same thing pretty much... got to remember we can not fully trust 100 percent all translations... which is why one needs to study properly by using Koine Greek (for NT) dictionaries and concordances... and Hebrew dictionaries for OT... when one realizes how the versions are trnalated they will see this... also... thuis is true of ANY piece of literature... have you ever studied and spoken another r language?
XXXXX you should upgrade your version for free by going here httpwindows.microsoft.comen - USinternet - explorerdownloadsie - 9worldwide - languages The current version of Internet Explorer is Verversion for free by going here httpwindows.microsoft.comen - USinternet - explorerdownloadsie - 9worldwide - languages The current version of Internet Explorer is Verversion of Internet Explorer is VersionVersion 9.
Any deal for Iniesta is reported to hinge on his family's wine business, Bodega Iniesta, with many outlets reporting that a move to China is in large part to expand sales in China, fuelled by the fact that the company website has a Chinese - language version.
There's an online quiz you can take to figure out your love language, but inspired by my friend Kelly's post a couple weeks ago, I finally picked up the book and found it much more insightful than the magazine - style tally from the online version.
Neither version included the language on tomato paste, sodium or whole grains, which was added by House - Senate negotiators on the bill.
CLARIFICATION: An earlier version of this report suggested Cuomo has endorsed language by Assembly Democrats regarding for - hire vehicle fees.
«But last week at Brighton the dinosaurs had broken out of their glass cases, their political DNA apparently uncontaminated by any contact with the reality of thirty years of global economic development ready to wreak havoc fighting the battles of the past using the language of the past, all over again, a sort of political version of Jurassic Park.»
Correction: An earlier version of this story contained incorrect language in a quote by Councilman Donovan Richards.
Yoshua Bengio is one of the Canadian wizzes who revived the longtime study of neural networks by creating sophisticated versions of this brain - inspired technology now used for image recognition, language understanding and playing championship go.
Researchers measured the retention rates of information posted by 7,058 contributors to the French - and Dutch - language versions of Wikipedia in March 2005.
You can help the review process go smoothly by providing a cover letter that includes, in very clear language, a concise version of the whole logic of the paper that makes clear its importance and context.
The Senate's version of the same spending bill was approved by the Appropriations Committee last week without any such language, although amendments are expected when the bill goes to the floor next month.
It was first described by Huttley and Wilson (67) and was implemented using the statistical programming language R (version 2.10.1).
In 2008, the World Wide Web Consortium, W3C released its updated version of the Web Content Accessibility Guidelines, which said that web developers should include alternatives to text by offering things like content in video form, video captions and sign language interpretations.
best of different for fuck Oral Sex finder app only sites you would be high class profiles and most people looking for prostitutes used by women that generally aimed at Hotel Room Service for being the nsa fun (no strings attached NSA plzzzzz one of our girls escorts and social network of language version of sex what to Backpage, Gumtree classifieds.
In the original French - language version, Celestine and Ernest are perfectly voiced by Pauline Brunner and Lambert Wilson; Mackenzie Foy and Forest Whitaker have been tapped for the English - language edition.
In Clare Peploe's English - language film version, which opens today in New York and Los Angeles, Marivaux's trademark banter — what the French call «marivaudage» — is blunted, but his jaunty, slightly decadent spirit is well served by the director and her superb cast.
Directed by Peter Chelsom, this film is the English - language remake of Masayuki Suo's 1995 romantic comedy of the same name; the Japanese version earned a record - breaking 9.5 million dollars in United States box offices.
After introducing the magical plant of the film's title — a phosphorescent wild berry that blooms just once every seven years — the movie settles into the bucolic lull of its rural surroundings, as Mary (voiced by Ruby Barnhill in the English - language version) unpacks her belongings at her new home, a charming cottage belonging to her Great - Aunt Charlotte (Lynda Baron).
Prior to that, he produced and starred in Phil Morrison's black comedy ALL IS BRIGHT alongside Paul Rudd and lent his vocal talents to the English - language version of the Oscar - nominated French animated feature, ERNEST & CELESTINE, and the highly anticipated feature - film adaptation of THE LITTLE PRINCE, directed by Mark Osborne.
The English - language version, adapted by Simon Pegg (Shaun of the Dead, Hot Fuzz) himself, sidesteps a proper setting, although it's clear from the signs that it takes place somewhere in Scandinavia, though no explanation for the different dialects (mostly a mix of American and Brit accents) is afforded.
Tell No One Not Rated but intended for ages 17 + Available on DVD and Blu - ray French language with English subtitles (contains English - dubbed version as well) This French thriller, based on the novel by Harlan Coben, tells the story of a Pediatrician that is haunted by the death of his wife.
Directed by David Fincher (The Social Network) this English - language version was nominated for five Academy Awards, although it only won in the Best Editing category.
Directed by and starring Stephen Chow (Kung Fu Hustle) Rated PG for language, thematic material, some rude humor, and brief smoking Appropriate for all ages Available August 12, 2008 on DVD and Blu - ray disc In case the Olympic games in Beijing fail to give you your China fix, never fear — famed Chinese director / actor Stephen Chow is here to give us his version of ET.
The Girl with the Dragon Tattoo (R for rape, torture, brutal violence, profanity, frontal nudity and graphic sexuality) David Fincher directs the English - language version of the Swedish thriller based on the first installment of the Stieg Larsson trilogy about the effort of a disgraced journalist (Daniel Craig) to restore his name by solving a decades - old missing person case with the help of a sociopathic computer hacker (Rooney Mara).
The disc features the alternate French language version, which is about minutes shorter and dubbed; Jeanne Moreau's voice is in both versions but Welles» voice is dubbed over by another, anonymous actor.
was preceded by a Chinese - language version with French subtitles that no longer exists.
Directed by David Fincher (The Social Network) this English - language version is actually a rarity in that it is an improvement over its foreign film original.
Viewers can choose between subtitled and dubbed versions of the film, but the discs» default goes to the English - language presentation, produced by heavy - hitters Frank Marshall and Kathleen Kennedy.
Undoubtedly an undersung highlight of the festival this year, and at the very least one has to love a film that can transform a song (a Spanish - language version of «Gloria,» sung by Umberto Tozzi) into a glorious ode so magnificent it's like you're hearing it for the very first time.
Michael Keaton voices Porco for the English language version and Cary Elwes is his nemesis, an American pilot hired by the sky pirates to shoot him down.
From a screenplay by Academy Award ® - winner Hayao Miyazaki, the English language version is directed by multiple Academy Award ® - winner Gary Rydstrom from a script adaptation by Karey Kirkpatrick (James and the Giant Peach, Chicken Run, Charlotte's Web) and features an all - star English voice cast including Gillian Anderson, Sarah Bolger, Beau Bridges, Jamie Lee Curtis, Bruce Dern, Isabelle Fuhrman, Christina Hendricks, Ron Howard, Chris Noth, Emily Osment, Aubrey Plaza, Charlie Saxton, Alex Wolff and Anton Yelchin.
The facts that Howl's Moving Castle wasn't his baby from the beginning and that it is adapted from a British novel only serve to make it more accessible to Western audiences, as does the commendable English language version overseen by Disney and Pixar.
It was treated to release in both subtitled and dubbed formats, with the English language version co-directed by Pete Docter (the director of Monsters, Inc.) and executive - produced by John Lasseter (director of A Bug's Life and the two Toy Story films), both from the aforementioned Pixar.
The play has seen several adaptations in the past including a Alf Sjöberg - helmed 1951 Swedish - language version, a 1987 television adaptation starring Janet McTeer and a 1999 film by Mike Figgis starring Saffron Burrows and Peter Mullan.
The English - language version of «Mune» features an all - star cast of animation veterans, including Rob Lowe (Simba on Disney Channel's «The Lion Guard»), Ed Helms (most recently the voice of «Captain Underpants»), Christian Slater («FernGully», «Igor»), Patton Oswalt (Remy in «Ratatouille») and comedian Jeff Dunham («Smurfs: The Lost Village», this weekend's other new animated film — «The Nut Job 2: Nutty by Nature»).
Arrow gives the film its American Blu - ray debut in a transfer newly mastered from a 2K restoration from the original camera negative, with both the Italian and English language soundtracks (note that American actor Mitchell's voice in the English version is one of many dubbed by Paul Frees) and newly translated subtitles for the Italian version.
High - definition digital transfer of the original German - language version of the film from the 1998 restoration by Martin Koerber and the Cineteca di Bologna, with uncompressed monaural soundtrack on the Blu - ray
- New, restored 4K digital transfer of the English - language version of the film, with uncompressed monaural soundtrack on the Blu - ray - Alternate French - language version of the film - Audio commentary from 2005 featuring film scholar Adrian Martin - Portrait: Orson Welles, a 1968 documentary directed by François Reichenbach and Frédéric Rossif - New interview with actor Norman Eshley - Interview from 2004 with cinematographer Willy Kurant - New interview with Welles scholar François Thomas - An essay by film critic Jonathan Rosenbaum
Kino's earlier DVD release features both versions but the Blu - ray includes only the longer, original German - language, newly restored from archival 35 mm film elements by the Friedrich Wilhelm Murnau Stiftung, with optional English subtitles.
Working from a script by William Nicholson and the creators of the English - language version (Alain Boublil, Claude - Michel Schonberg and Herbert Kretzmer), Hooper has first of all fearlessly opened the play up, convincingly placing it in an indisputably real world.
Terminator Genisys Rated PG - 13 for intense sequences of sci - fi violence and gunplay throughout, partial nudity and brief strong language Available on DVD, Blu - ray and Blu - ray 3D Arnold Schwarzenegger is back in yet another Terminator film where resistance leader John Connor (Jason Clarke) sends back his father Kyle Reese (Jai Courtney) to protect his mother (Emilia Clarke), who is already being protected by an older version of the Terminator robot played by Schwarzenegger.
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z